Notre engagement dans cette région repose sur les principes de transparence et d'impartialité.
我们本着透明和偏袒原参与那里的事务。
Notre engagement dans cette région repose sur les principes de transparence et d'impartialité.
我们本着透明和偏袒原参与那里的事务。
Les personnes accusées doivent être jugées par un tribunal juste et impartial.
必须在公正和偏袒的法庭中审判被告。
Les activités opérationnelles doivent également respecter les principes d'impartialité, d'universalité et de multilatéralisme.
业务活动也必须同偏袒、普遍和多边主义原保持一致。
D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.
其次,在今后的日子里,安理会应当延长偏袒的部队的任期。
Ces séances d'information pourraient aider le Conseil à prendre des décisions plus équilibrées et plus impartiales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
L'action humanitaire doit, de son côté, s'astreindre au strict respect des principes de neutralité et d'impartialité.
而人道主义行动的进行必须守中立和偏袒的原。
Il faut néanmoins s'assurer que toutes les affaires renvoyées soient jugées d'une manière juste, impartiale et équitable.
,必须确保以公平、偏袒和均衡的方式审理所有移交的案件。
Ses différentes entités fournissent des données scientifiques objectives et mènent des activités de surveillance et d'alerte rapide.
各联合国机构提供了偏袒的科学证明、进行监测和提供早期预警。
C'est grâce à son impartialité, unanimement reconnue, qu'elle est en mesure de jouer le rôle positif qu'elle joue.
正由于其普遍公认的偏袒性,它才能够发挥这种积极作用。
La proposition d'envoyer une mission d'établissement des faits non partisane à Djénine a connu le même sort.
向杰宁派遣一个偏袒任何一方的实况调查团的建议也遭到同样的命运。
Nous sommes donc convaincus que les délibérations et la décision de la CIJ seront justes et impartiales.
因此,我们相信,国际法院的审议和裁决将公平和偏袒的。
Dans la deuxième phrase, insérer après les mots « exactitude des faits » les mots « l'actualité des données, l'absence de sélectivité ».
“准确”两字之后应插入“及时、偏袒”等字。
Nous aimerions avoir une observation et des rapports très précis et impartiaux de la part du Conseil de sécurité.
我们要使安全理事会获得非常精确、偏袒的观察情况和报告。
À un tout autre niveau, l'ONU devrait veiller à son image d'acteur impartial et objectif afin d'améliorer sa sécurité.
在另一方面,联合国应当维护其偏袒和客观行动者的形象,以加强其安全。
Promotion des principes d'universalité, d'impartialité, d'objectivité et de non-sélectivité en tant que piliers de l'activité du Conseil
促进普遍性、公正性、客观性和偏袒等原,这些都理事会工作的支柱。
Le Conseil doit agir rapidement et résolument pour mettre en oeuvre la résolution contre le terrorisme sans crainte ni favoritisme.
安理会必须迅速果断地行动,既畏惧也偏袒地执行反恐怖主义决议。
Cette attitude partisane et injuste de l'AIEA n'a fait que compliquer les tentatives de règlement de la question nucléaire.
原子能机构采取这种偏袒的公正态度,只能使争取解决核问题的进程复杂化。
Elle a voté en sa faveur mais cela ne veut pas dire qu'elle a pris parti dans le conflit.
该代表团对决议草案投了赞成票,这并意味着它偏袒冲突中的一方。
Nous sommes persuadés que le Tribunal et tout son personnel continueront de se laisser guider par le principe de l'impartialité stricte.
我们深信,法庭及其全体官员将继续受到偏袒原的指导。
L'Allemagne est convaincue que l'expérience prouvera que la Cour fonctionnera de manière impartiale, juste et sans répondre à des impératifs politiques.
德国相信经验表明法院会以偏袒、公正和没有出于政治动机的误用运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。