Fais attention!La route est pleine de cassis.
当心!这条路上有很多小坑,凹凸不平。
Fais attention!La route est pleine de cassis.
当心!这条路上有很多小坑,凹凸不平。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个地区的地势起伏不平。
Ce terrain n'est pas de niveau.
这块地不平。
Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.
全世界都感到不平,似乎没人需要行动。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的。
Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.
岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。
Des obstacles subsistent peut-être sur la route, mais la direction est claire.
道路上可能有一些坎坷不平,是方向是明确的。
Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。
La réforme de l'administration publique continue d'être très lente et inégale.
公共行政然是一个非常缓慢和崎岖不平的过程。
La plupart des îles sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.
2 斐济群岛大多是火山岛,地势高而且崎岖不平。
L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.
总体收入不平等性的增加也是由于工资差异的增加造成的。
Il existe de tels postes sur les grands axes routiers.
巴勒斯坦人必须绕到崎岖不平的地面上躲过这些检查站。
L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.
巴勒斯坦观察员然愤愤不平,可以说是怒气冲天。
Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.
这使拖网能够在由岩石、巨砾或珊瑚组成的坎坷不平的海床上捕鱼。
Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation.
地面坎坷不平,有些地方完全是坑洞,走起来非常困难。
Un chemin souvent semé d'embûches.
事实上,这是一条崎岖不平的道路。
En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。
Toutefois, malheureusement, l'application des sanctions a toujours été difficile en raison surtout de l'absence de dialogue.
然而,令人遗憾的是,制裁的执行总是坎坷不平的,主要是由于对话不够。
Nous savons que la voie menant à cet objectif est caillouteuse, mais nous avons maintenant atteint un tournant.
我们知道,通向这个目标的路是坎坷不平的,我们现在已经到了一个转折点。
Un tel contraste dans les résultats préfigurait les difficultés que l'Afrique éprouverait à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这种高低不平的经济效益预示非洲难以达到千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。