1.Ils n'étaient pas favorables à ce que la méthode soit revue de façon fragmentaire.
这些成员不赞成零打碎敲地对方法进行审查。
2.En effet, nous ne pouvons pas nous contenter de « prendre note », parce que ce faisant, nous désapprouvons les éléments contenus aux paragraphes 6 et 12.
事实上,我们不能仅仅注意到,我们必须不赞成地注意到第612段所包含内容。
3.Plusieurs initiatives et faits importants indiquent que la presse dans son ensemble et les médias d'État, en particulier, se sont alignés, volontairement ou à contrecoeur, sur le processus de paix et de réconciliation.
几个事实倡议已经表明,新闻界作一个整体,特别是国家媒体,已经自愿或不情愿地赞成了解及平进程。
4.On a exprimé sa désapprobation à l'égard de ce projet de directive, qui visait à tort, et sans raison, à maintenir la validité de réserves qui, par définition, compromettaient l'intégrité générale d'un traité.
有人不赞成这项旨在错误地、没有任何理由地持留效力准则草案,留必然会影响到一项条约全面完整性。
5.De nombreuses délégations ont mis en garde contre l'adoption trop hâtive d'un modèle d'unité d'action plutôt qu'un autre, en rappelant que la cohérence était un moyen d'accroître l'efficacité et non une fin en soi et que d'autres solutions étaient en cours d'étude dans d'autres instances internationales.
6.Cependant, les Inspecteurs ont été informés par les responsables de nombreux organismes des Nations Unies que, comme la culture institutionnelle de ces organismes privilégie l'harmonie et le compromis plutôt que la franchise, les cadres sont souvent peu disposés à émettre un jugement et possèdent rarement les compétences voulues pour gérer le degré de performance de leurs subordonnés.