Les verdicts sont plus sévères pour les forces de l'ordre et les soldats qui tombent sous le coup du règlement militaire.
对于以身试法执法员和员,将根据规则和条例从严惩处。
Les verdicts sont plus sévères pour les forces de l'ordre et les soldats qui tombent sous le coup du règlement militaire.
对于以身试法执法员和员,将根据规则和条例从严惩处。
Le Comité recommande la mise au point de programmes d'action relatifs à la prostitution et l'adoption d'une législation permettant de poursuivre et de punir plus sévèrement l'exploitation des prostituées.
委员会建议拟订与卖淫问题有关行动方案,采取立法措施,确保对剥削妓女行为进行起诉并从严惩处。
La nouvelle loi met l'accent sur l'interdiction de toutes les formes d'esclavage et du travail forcé, et alourdit les peines applicables dans les cas d'exploitation de populations vulnérables.
这部新法强调取缔切形式奴役和强迫劳动,对剥削脆弱群者从严量刑,加重惩处。
Une série de décrets présidentiels, d'amendements et d'additifs à la législation pénale et au code de procédure pénale tadjiks ont alourdi les peines imposées pour les crimes liés au terrorisme et au trafic illicite de stupéfiants.
我国有若干总统政令和指令,旨在从严惩处同恐怖主义和非法贩运麻醉药品有关罪行,为此目,克斯坦共和国修订了刑法和刑诉讼法。
Cuba espère que ces individus n'obtiendront pas l'impunité à laquelle ils aspirent, avec leurs acolytes, et que leurs actions seront sévèrement jugées comme l'exigent la portée et la gravité de leur comportement terroriste, qui a touché la vie et les intérêts de personnes dans une vingtaine de pays.
古巴希望不让这些及其同党随心所欲地逍遥法外,也希望根据他们恐怖主义罪行规模和严重性,给予从严惩处,因为这些罪行危害到二十几个国家生命和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。