偿付
1.Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.
某个类别内所有债权都获得偿后才偿下一个类别。
2.Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.
因此仲裁庭裁定卖方偿买方。
3.Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.
偿养恤金年增加。
4.Il a encore déclaré que Cuba ne paie pas ses dettes.
他说古巴没有偿其债务。
5.Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人利益在于得到偿。
6.Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿这些债务使穷国家更加穷。
7.D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.
还有协议特别述及双重偿题。
8.Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通部没有偿这笔勘测款。
9.D'autres accords règlent expressément la question du double paiement.
10.De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.
此外,一些偿款也没有充分理由。
11.Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.
江苏要求赔偿这些未偿分期款。
12.Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.
为推动贷款偿,采取了利息补贴政策。
13.Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.
停止偿避孕药影响目前并不大。
14.Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.
在最后找到索赔者时,它会要求进行偿。
15.L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.
联合国应做出表率,及时偿所欠款额。
16.Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.
延迟偿拖欠这些国家款额加重了它们负担。
17.L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.
接受被视为全部偿,从而消灭了附担保债务。
18.De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.
此外,他阐明,他宣布了无经济偿力。
19.Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.
受益人只需在十年宽限期偿贷款。
20.Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.
由于该中心目前无法偿上述罚款,中心被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false