L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了。
L'auteur a cité ses sources en votes.
作者在附注中注明了。
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文。
Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你论文加注引文
吗?
Résultats de l'entretien et op. cit., note 18.
采访结果和注18所述
。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温潜能值和参考。
Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表格末尾标明了所有
。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下述信息是文件
料。
Accord relatif au siège de la Commission, op. cit., note 13.
关于委员会会址协定,注12所述
。
Les renvois contenus dans les projets d'articles ont été modifiés en conséquence.
条款草案中所载已经作了相应修订。
L'Aide-mémoire et, en particulier, les notes de bas de page, font référence à certaines affaires.
《说明》通篇都注明案例,主
是在脚注部分。
Le Groupe a demandé au Gouvernement égyptien de l'aider à déterminer l'origine de ces roquettes.
专家求埃及政府提供协助,确定这些火箭
。
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités.
尽管伊朗提供了这些文件,但未提交引述
文件。
Rien ne justifie le terrorisme, quelles qu'en soient la motivation ou l'origine.
恐怖主义无论动机或为何,都是没有任何道理
。
On trouvera en annexe le nom complet des affaires mentionnées dans le texte.
文中提到所有案件名称均在附件中列
,附件没有列
案件在脚注中提供完整
。
Elle exige désormais que soient indiqués à la fois le pays de provenance et le pays d'origine.
它现在求每次进口装运标明
国及来源国。
La décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art. 29 et 31).
国际法院裁决是最终
(
同上,第二十九条和第三十一条)。
Le rapport ne contient aucune indication de la source de ces informations ou des preuves les confirmant.
报告并未说明这一料
,亦未提供任何佐证。
Ibid., al. 7 du préambule, p. 16.
同上,序言部分第7段,第15页。
Les renvois de la présente annexe font uniquement référence à la numérotation des paragraphes de cette même annexe.
本附件内参考
指
仅仅是本附件内
段落编号。
Dans tous les cas, la matrice indique l'emplacement de l'information de fond dans le document de base.
在所有情况下,汇总表都指了实质信息在来源文件中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。