Tout le village était présent à leur mariage.
全村人都加了他们的礼。
Tout le village était présent à leur mariage.
全村人都加了他们的礼。
Nous n'avons invité que les intimes au mariage.
我们只邀请了挚亲好友加礼。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民加礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。
Je m'étais acheté cette robe pour un mariage.
为了加一个礼,我为自己买了这件裙子。
Je veux absolument aller à leur mariage.
我一定要去加他们的礼。
J’ai assisté à la noce de mes amis.
我加了朋友的礼。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近加礼的一群人,约100人。
Justin et moi, on a décide de se marier. Je préfère pas que tu viens à mon mariage.
我汀决定要结了。我希望你加我的礼。
Il faudra que tu te fasses faire un costume et un chapeau neufs pour le mariage de ta soeur.
你应该给自己做一套新衣服一顶新帽子好去加你妹妹的礼。
Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.
但当发现自己的女儿羞于邀请她加礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥滕德做分时度假房的销售员改变在女儿心中的看法。
Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa fille a trop honte d’elle pour l’inviter à son mariage.
然而,当她发现女儿因嫌弃自己竟不愿邀请她加自己的礼时,作为母亲的自尊心受到了沉重的打击。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天男朋友一起加礼,到了抢新娘花束的时候,男朋友看着我说:“你千万不要抢到!”
Une frappe aérienne qui a eu lieu le 9 janvier à Qalai-Niazi, au nord de Gardez, a causé la mort de civils, dont un grand nombre de participants à une célébration de mariage.
9日在对Gardez北部Qalai-Niazi 的一次空袭中,造成了平民的死亡,其中许多人是加礼的人员。
Un Israélien, dont le fils s'est marié hier, a été tué lorsque les terroristes ont pris pour cible la voiture, dont les passagers se rendaient à une cérémonie qui devait suivre le mariage.
当时汽车正在驶往加礼后庆祝活动的途中,恐怖分子向其开火射击,一名以色列男子被杀害,他的儿子昨天刚刚结。
En effet, pour une raison qui serait trop longue à expliquer, il fut témoin à mon mariage, célébré près de New York, alors qu'il était Ambassadeur auprès de l'Organisation des Nations Unies.
出于许多复杂的原因,他在纽约这里以驻联合国大使的身份加了我的礼。
On signale qu'il n'est pas rare de voir la famille du mari ou de la femme appartenant à une caste supérieure boycotter la cérémonie, lorsque le mariage a lieu entre gens de castes différentes.
据报告说,在确实出现种姓间通之时,新娘或新郎中较高种姓一方的家庭常常拒不加礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。