Tout en reconnaissant que les formations maritimes en cause faisaient parties de la configuration géographique générale de Bahreïn, elle a relevé qu'elles ne se rattachaient pas à une côte profondément échancrée, qu'elles ne pouvaient être qualifiées de chapelet d'îles et que la situation était, par suite, différente de celle retenue dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
虽然它承认相关海洋地貌整体地形轮廓
部分,但它认为,这些地貌
呈锯齿状
海岸
部分,
能被描
为岛屿
边缘,这种情况与《联合国海洋法公约》中描
同。