1.Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释大的存在?
2.Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
请解释为什么北京在努力后,这种大依旧存在?
3.Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
跨界大的风险特别严重。
4.Le Département de météorologie et de géophysique surveille la pollution atmosphérique depuis une décennie.
象局过去十年来不断对大作出监测。
5.Les tendances en matière de rejets de polluants dans l'atmosphère ont été présentées.
向与会者介绍了大排放物的趋势。
6.La prévention de la pollution est manifestement et directement reliée à la réduction de la pollution atmosphérique.
它与降低大排放量有着明显、直接的联系。
7.En Europe, les transferts de pollution atmosphérique au-delà des frontières nationales ont constitué un important sujet de controverse environnementale.
工业化国家的趋势是继续努力减少越境大对环境的影响。
8.La région subit les conséquences du réchauffement de la planète causé par l'utilisation excessive des combustibles fossiles, la pollution atmosphérique et le déboisement.
该区域受到过度燃烧矿物燃料、大和土地毁林所造的全球变暖的影响。
9.En général, il compare les niveaux de pollution atmosphérique relevés localement avec les limites internationales recommandées (par exemple, par l'OMS et l'Union européenne).
一般情况下,所收集的大数值是与国际(例如世界卫生组织和欧盟)建议的尺度作出比较。
10.L'ONU doit être un lieu d'échanges d'informations sur tous les aspects de la maîtrise des émissions et de la lutte contre la pollution atmosphérique.
联合国必须为控制排放和减少大所有方面的信息管道。
11.L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.
在南非,《大预防法》规定了大排放管制结构。
12.Les débats ont respecté le module thématique de la quatorzième session et ont porté sur l'énergie, le développement industriel, la pollution atmosphérique et les changements climatiques.
讨论内容为第十四届会议的专题事项,包括能源、工业发展、大候变化。
13.Elles sont indispensables à la protection, entre autres, de notre climat et de nos ressources en eau, ainsi qu'à la réduction de la pollution atmosphérique et du bruit.
它们对于保护我们的候和供水等,对于帮助控制大和减轻噪音是必不可少的。
14.Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造的大。
15.Le principe relatif aux responsabilités communes mais différenciées s'agissant des changements climatiques et de la pollution atmosphérique reste valable, tout comme la relation avec la question de la pauvreté.
与候变化和大相关的共同但有区别的责任原则仍然有效,与贫穷问题也有关联。
16.Aujourd'hui le monde se trouve face au problème du réchauffement de la planète, conséquence de l'activité humaine sur la Terre, qui cause des changements climatiques aussi spectaculaires que dangereux.
今天,世界面临全球升温,这是地球上人类活动造的大的后果,正在引起明显和危险的候变化。
17.Au cours du prochain cycle de mise en oeuvre, la Commission devra régler les problèmes urgents et épineux de l'énergie, du climat, du développement industriel et de la pollution atmosphérique.
在下一个周期内,必须解决能源、候、工业发展和大等迫切而棘手的问题。
18.Dans la région de la CEE, la pollution atmosphérique reste très élevée et plus de 100 millions de personnes ne disposent pas d'un accès à l'eau potable et d'un assainissement adéquat.
在欧洲经委会区域内,大依然严重,超过一亿人口缺乏安全的饮用水和足够的卫生设施。
19.La station ABC-Pyramid (Athmospheric Brown Clouds) que le Comité a installée au pied du versant népalais de l'Everest est la plus haute station de surveillance de la pollution atmosphérique du monde.
委员会的ABC(大层褐云)金字塔站,位于埃佛勒斯特峰尼泊尔一侧的山麓,是世界最高的大监测站。
20.Une action analogue doit toutefois être entreprise dans d'autres régions du monde, comme l'Asie et l'Amérique latine, où la pollution régionale est à l'évidence un problème de plus en plus grave.