Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向安表达我们充分支持安努力。
Nous assurons le Conseil de notre plein appui dans ses entreprises.
我们向安表达我们充分支持安努力。
Le format du rapport du Conseil ne contient aucune évaluation des activités du Conseil.
安报告形式没有包含对安工作任何评估。
Il ne doit pas permettre à Israël de lui imposer sa volonté.
安不应该允许以色列将其意志强加于安。
Le Conseil doit faire savoir à Israël qu'il attend un retrait immédiat et complet.
安须向以色列表明,安期和完全撤军。
Le Conseil doit en tenir compte et changer sa philosophie et sa ligne de conduite.
安须考虑到这一事实,改变安远景和做法。
Le monde souhaite non seulement que le Conseil soit représentatif, mais aussi qu'il soit prévisible.
世界不仅寻求一个具有代表性安,而且寻求一个可预见安。
Les Philippines ont pleine confiance dans le processus du Conseil.
菲律宾充分信任安进程。
Au nom du Conseil, je les remercie tous.
我代表安感谢他们各位。
Il est à la disposition du Conseil à tout moment.
他随时听候安成员召唤。
Voilà pourquoi il est nécessaire que le Conseil aborde de front cette question.
因此安须正视这一问题。
C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.
爱尔兰强烈敦促安这样做。
Le Conseil l'a fait à deux reprises.
安曾经有两次这样做。
Le Conseil est prié de suivre la question.
安应继续关注这一问题。
Le Conseil devrait y apporter sa contribution.
安应作出自己贡献。
Je vais maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.
我现在恢复安主席身份。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安成员极力呼吁实现停火。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安主席职能。
Le Conseil a également examiné plusieurs questions concernant l'Europe.
安审议了欧洲一些问题。
Il a en outre reconduit le mandat du Groupe d'experts.
安重新组建了专家小组。
Le Conseil a publié une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
安在后发表了新闻声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。