Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!
愿他安地下!
Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!
愿他安地下!
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠实大海倚我坟丛而安。
Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.
—老人们安于爬满紫罗兰土墙前。
Le Mandrax est aussi souvent fumé avec du cannabis.
复方安通常与大麻一起吸食。
L'Afrique australe est devenue un marché de choix pour la méthaqualone, principalement sous la forme de comprimés de Mandrax.
南部非洲已定为安目标市场,主要是以复方安片形式销售。
Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.
她们医生次数更多,吃药也更多,特别是安药和镇静剂。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉了隐藏于集装箱中复方安,缉量仅次于德班。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安药、镇静剂、止痛药、治风湿病药和兴奋剂。
Les taux d'abus effectif et de dépendance à l'égard du zolpidem semblent analogues à ceux d'autres benzodiazépines hypnotiques inscrites au Tableau IV.
唑吡旦实际滥用和致来类似于观察到表四中其他催安性苯并二氮杂卓类滥用和致。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安药和开胃药等等)现象一般在青年女子中较为普遍。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要是,滥用镇定剂和安药妇女人数大大超过男子。
On estime en général que ses effets hypnotiques sont relativement plus puissants que les autres effets analogues à ceux des benzodiazépines qu'il produit.
一般认为,它产生催安作用比其他类似苯并二氮杂卓作用大。
Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.
这里安这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。
Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.
在大多数情况下,监狱卫生中心除了扑热息痛片和安药之外没有任何治疗囚犯所必需基本药品。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥用多种药物而接受治疗人数(镇定剂、安药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
La méthaqualone, qui est à l'origine un produit pharmaceutique, est maintenant fabriquée illicitement sous forme de comprimés de “Mandrax” dont il est communément fait abus en Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, dans les pays voisins d'Afrique australe.
在南非,安是一种常见滥用药物,它在南部非洲邻国使用范围略小一些,安以前曾是这一地区制药产品,现在以“复方安”药片形式非法生产。
En outre, les taux d'abus et de dépendance effectifs liés à l'usage du zolpidem à des fins médicales, ainsi que les risques que l'abus de cette substance présente du point de vue de la santé publique, semblent être analogues à ceux observés pour les benzodiazépines hypnotiques actuellement inscrites au Tableau IV.
此外,唑吡旦在医疗使用中实际被滥用和致及其滥用对公众健康危险,来与观察到目前表四中催安性苯并二氮杂卓类情况相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。