1.La situation humanitaire, déjà précaire à l'heure actuelle, risque de s'aggraver en raison de la recrudescence des hostilités.
目前的人道主义局势岌岌可危,鉴于对敌行动增加,还有可能恶化。
2.Alors que nous menons notre lutte, les terroristes doivent savoir que le monde est uni contre eux.
恐怖分子必须明白,我们正在与他们进行斗争,全世界结同对敌。
3.Il arrive souvent en effet que les deux parties à un conflit prétendent réagir en légitime défense à une agression armée de leur adversaire.
毕竟,冲突各方往往声称是对敌对方的武力攻击进行自卫。
4.L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.
支配这些心斗角专家的了不起的理智,使他们认识到有必要暂时结盟,同对敌。
5.Les propositions qui seront faites sur le mandat de la Mission, la structure, le concept de l'opération nous paraissent une bonne base pour mettre en oeuvre le règlement de paix et pour superviser les redéploiements prévus par l'Accord de cessation des hostilités.
6.Nous espérons fermement que l'engagement pris par les parties à l'égard de l'Accord de cessation des hostilités permettra aux peuples de l'Éthiopie et de l'Érythrée, qui ont été victimes des horreurs de la guerre, de jouir de la paix et de la sécurité.