Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当紧对话并扩大对话范围。
Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当紧对话并扩大对话范围。
Bien entendu, le dialogue sera interminable s'il ne s'accompagne pas d'action.
当然,如果对话伴随以行动,对话就将无休无止。
Le dialogue proposé par le Pakistan à l'Inde est un dialogue de paix.
巴基斯坦向印度提议的对话是和平的对话。
Promotion du dialogue entre parties en conflit.
促进冲突各之间的对话。
L'UE est décidée à prendre une part active à ce dialogue.
欧盟承诺积极参这一对话。
La communauté internationale a appelé les deux parties à reprendre le dialogue.
国际社敦促双恢复对话。
Ils devraient donner une chance au dialogue.
他们应当创造一个对话机。
J'ai également entamé des consultations pour la nomination du Président du DDDC.
我还发起了关于任命达尔富尔-达尔富尔对话和协商(对话协商)主席的磋商。
La Division du dialogue interculturel de l'UNESCO a défini un programme pour le dialogue interreligieux.
教科文组织通过其文化间对话处设计了一项关于教间对话案。
La paix au Moyen-Orient renforcerait un esprit mondial de dialogue.
中东和平将强全球对话精神。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力诺认为必须恢复对话。
L'oratrice appelle au dialogue et à la coopération.
她敦促进行更多对话与合作。
Cette pratique a permis des échanges suivis.
这种做法有助于保持对话。
Il est à espérer que les institutions provisoires participeront bientôt à ce dialogue.
希望临时机构能够很快参对话。
Il fallait instaurer un dialogue avec la société civile.
必须和民间社建立对话关系。
En deuxième lieu, la voie du dialogue.
第二个问题见于对话面。
Nous espérons que ce dialogue sera bientôt engagé.
我们希望此对话久就开始。
Ce dialogue devrait être global et sans exclusive.
这次对话应该全面和兼容并包。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终缺乏迫切需要的对话。
Encourager un dialogue interactif avec les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales.
与特别程序的互交式对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。