Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
这是钻石来并继续来的好处。
Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
这是钻石来并继续来的好处。
La mondialisation offre des perspectives et crée des problèmes.
球化既来机会来挑战。
La mondialisation a été source de possibilités et de défis.
球化既来机会来挑战。
Les jeunes subissent des pressions de la part des médias et de leurs pairs.
大众媒体来压力,同龄来压力。
Ces stocks posent des risques à la fois pour l'environnement et pour la sécurité.
这些储存物既来环境危,又来安危。
Négocier des accords avec les Taliban n'apportera ni la paix ni la sécurité.
与塔利班达成交易既不会来和平不会来安。
Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.
球化来经济发展的机遇,但同时来了挑战。
La guerre n'apporte que la misère et l'anarchie.
战争只能来痛苦和混乱。
Ce serait catastrophique pour la crédibilité du Conseil, et donc de l'Organisation tout entière.
这种情况会给安理会的信誉来毁灭性影响,从而给整个本组织来毁灭性影响。
Déclarer la prostitution illicite entraîne certaines conséquences.
卖淫行为非法化会来某些后果。
Le rendement énergétique apporte de nombreux avantages à la société.
能源效益为社会来许多好处。
Déblayer les débris occasionnés par le conflit.
消除由于冲突来的破损碎片。
Les grands défis apportent avec eux aussi de grandes possibilités.
重大的挑战来重大的机遇。
La mondialisation offre des possibilités et pose aussi des défis.
球化来了机会和挑战。
Le nouveau siècle a apporté son lot de nouveaux défis.
新世纪来了诸多新挑战。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
废墟能够来什么样的未来?
La violence et les provocations engendrent la violence et les représailles.
暴力和挑衅来暴力和报复。
Nous savons que chacun apporte des connaissances.
我们知道移徙者会来知识。
Le Pérou a, en effet, annoncé de bonnes nouvelles.
秘鲁给我们来了好消息。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议来的希望正在被粉碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。