Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B没有常设。
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设的定义。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
是否立解决这些问题的常设?
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于家的一个常设。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设的传统概念。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设,对于家的管辖职能至关重要。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设际刑事法院(际刑院)的判例也不例外。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署便利联络而立了一个常设间协商股。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作安理会的一个常设。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已一个常设,由世界银行作其实施。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家的常设每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合织的报告还提出了与常设的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作将作常设运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就是将家委员会改常设。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在届会议结束之前,其特征,包括其作常设的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作常设设立的,但它们的工作必须全部完。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的际非政府织将发现能够在卢旺达设立常设。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。