L'eau froide tonifie la peau.
洗使皮肤有。
L'eau froide tonifie la peau.
洗使皮肤有。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤缺失。
Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.
正试点实施工时工作地点措施。
Société spécialisée dans la production de polyoléfine thermoplastique élastomère matériel.
我公司专业生产聚烯烃热塑体材料。
Le bois de l'arc fait ressort.
制弓用木料有。
On va avoir besoin d'un peu d'époxy rapide et de quelques élastique larges.
我们将需要一点环氧树脂快速一些大。
Quand des horaires souples étaient institutionnalisés, neuf sur dix personnes en ont tiré parti.
在拥有正式工作时间人中,十分之九人使用了工作时间。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用工作时间措施。
Cette idée a reçu un appui nuancé.
有人对此意见表示给予有支持。
L'Amérique a la volonté et la souplesse nécessaire pour prendre ces décisions indispensables.
美国有作出这些必要决定意愿。
Les gouvernements ont la possibilité de choisir dans ce large éventail.
政府可在这一系列做法中选择。
Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.
电子产品通常享有较高收入需求。
Les deux sont hautement flexibles, novateurs et résistants.
都有高度灵活、创新。
Nous devons veiller à ce que chaque pilier soit robuste et résistant.
我们必须保证这每一根支柱都强有力并富有。
Un nouveau système de pension variable sera bientôt mis en place.
不久将实施一种新“养老金计划”。
À l'heure actuelle, environ 1,8 million de véhicules peuvent fonctionner avec plusieurs carburants.
现在,几乎有180万辆汽车够采用燃料方式行驶。
Quoi qu'il en soit, les produits dynamiques bénéficient d'une plus forte élasticité-revenu de la demande.
无论如何,活跃产品具有较高需求收入。
Il faudrait faire savoir s'il existe des possibilités d'horaires aménagés pour les femmes.
报告国应说明妇女在工作场所是否可实行工作时间制。
Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.
一些国家鼓励公共私营部门雇主实行工作安排。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现补偿方面比公认要更重要更有。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。