Finesse, et de bons résultats.
成色好、效果靓。
Finesse, et de bons résultats.
成色好、效果靓。
Il paie toutefois le prix fort pour les plus belles pierres, qui auraient autrement fini aux mains de contrebandiers d'après ce qu'a entendu dire l'Instance.
但是,本机制获悉,如果钻石颗粒大,成色好,就会出市场实价,因为不这样就会被走私贩走。
Mais il convient de noter que, en raison d'une variété de différentes sources de la moto, au cours de laquelle la qualité et la finesse varient considérablement.
但也应该看到,由于各种摩托车来源不一,其间质量和成色相很大。
En complément de ce contrôle effectué par les douanes françaises, il convient de noter qu'aux termes de l'article 12 de la loi no 1.162, modifiée, « tous les renseignements et documents relatifs aux transactions sur l'or, l'argent ou le platine, tels que la nature, le nombre, le poids et le titre des matières et ouvrages d'or, d'argent ou de platine, achetés ou vendus, ainsi que les noms et adresses des personnes les ayant cédés et celles pour le compte desquelles les organismes financiers les ont achetés, doivent être inscrits sur un registre conservé pendant cinq ans ».
还应指出,为补充法国海关实施这项控管办法,经修订第1.162号法律第12条规定:“关于金、银或白金交易所有资料和文件,例如卖金、银或白金物品和工艺品性质、数量、重量和成色以及卖方和金融机构代方姓名与地址,应登记造册并保存五年”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。