Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不担后。
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不担后。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们担后。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
任何人,如继续阻挠冲突的和平解决,都应该了解,他们将对此担后。
Il incombe donc à la loi applicable de décider qui doit supporter les conséquences juridiques.
因此,应由适用法来决定谁应该担法律后。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其足第1款的要求担法律后。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其足第1款的要求担法律后。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如这种情况,我们都将担惨重的后。
Le régime iraquien porte seul la responsabilité des conséquences de ses actions.
伊拉克政权应该对其行动产的后担所有责任。
Le Gouvernement iraquien sera responsable des conséquences qui pourraient en découler.
伊拉克政府将为可造成的后担责任。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困难,从财政上的限制到因处理人口政策的微妙问题而要担的后,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.
必须迫使他们参加谈判,否则他们就必须担上文所述的后。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其足第1款的要求而担法律后。
Mais si les parties ne choisissent pas de s'engager sur cette voie, ce sont elles qui en payeront les conséquences.
但如当事方不选择这条道路,就要由它们担后。
Dans le cas où l'Iraq ne satisferait pas à ces critères essentiels, il serait responsable des conséquences de ce manquement.
如伊拉克不通过这两个关键测验,它应该担后。
Par exemple, si l'employé d'une société est le signataire, ce serait à la société de supporter les conséquences juridiques.
例如,如签字人系某公司的雇员,则该公司应担法律后。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其足第1款的要求而担法律后。
Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.
《条约》的签署国已经同意它们的核活动必须符合第一、第二和第三条的规定,而且第四条并不对那些违反不扩散规定的国家提供免于对这种违反造成的后担责任的保护。
Le Gouvernement israélien ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences des mauvais choix faits par d'autres.
以色列政府不应为其他国家做出拙劣选择的后担责任。
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
但是,债权人若不遵守对取得第三方效力的要求,便担传统的后。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有任何人够担首先动手的后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。