2.16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.
16 须要打发你们中间一个人去,把你们兄弟带来。
3.Il empêche également qu'un enfant soit séparé de ses frères et sœurs.
它还防止把儿童与其兄弟姐妹分开。
4.Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把可鬼兄弟情办得很好。
5.Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工兄弟也派去。
6.20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.
20 把你们小兄弟带到我这里来,如此,你们话便有证据,你们也不至于。
7.Il incite le Gouvernement soudanais et les diverses factions soudanaises à privilégier le dialogue et les intérêts nationaux suprêmes du Soudan frère.
最高理会敦促苏丹政府和苏丹各派借助对话,把兄弟苏丹国家利益置于首位。
8.Nous poursuivrons nos immenses efforts pour faire parvenir à la bande de Gaza toute l'aide reçue de nos frères, malgré les difficultés présentes.
尽管目前存在困难,但我们将继续作出广泛努力,把来自我们兄弟一切援助送到加沙地带。
9.Traditionnellement, les Frères de la Charité ont principalement travaillé à la création d'établissements d'éducation pour les enfants, sans distinction économique, religieuse ou sociale.
传,善兄弟会把重点放在为儿童建立教育服务,而不论其经济、宗教或社会背景。
10.La Syrie n'est pas seulement un pays voisin de l'Iraq : depuis un temps immémorial, l'histoire, la géographie, un destin et des intérêts communs ont lié les peuples de nos deux pays frères.
叙利亚不仅仅是伊拉克邻国;有史以来,地理、命运和共同利益把我们两个兄弟国家人民连接在一起。
11.Son frère l'a alors conduit dans une autre zone résidentielle où sa femme lui a rendu visite et l'a informé que la police le recherchait en raison d'accusations formulées contre lui et que l'Awami League était aussi venue à leur domicile prendre de l'argent.
12.5 Faisant référence à la jurisprudence du Comité, l'auteur fait valoir que les autorités, en refusant de lui dire où son frère était détenu, en s'abstenant pendant plusieurs années de l'informer de son décès, en ne lui révélant pas les causes de la mort et en ne lui rendant pas le corps aux fins de sépulture, ont commis à son propre égard des violations de l'article 7, lu conjointement avec le paragraphe 3 de l'article 2.