On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.
与会者就新出现的盗取身份资料行了讨论。
On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.
与会者就新出现的盗取身份资料行了讨论。
Ces opérations comprennent, si possible, l'attaque de mines et le vol de diamants.
它们的行动还包括袭击矿井并在可能情况下盗取钻石。
Les pratiques israéliennes comprennent le vol de ressources naturelles par l'exploitation intensive de l'environnement.
以色列的做法包括通过对环境的集约使用盗取自然资源。
Des cas récents de pillage des biens ont atteint une ampleur de nature à anéantir l'économie d'un pays.
有关盗取资产的最新案例表明,其规模之大足以摧毁一些国家的经济。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。
Premièrement, elle vise à aider les pays à recouvrer les avoirs volés par des agents publics et dissimulés dans d'autres pays.
首先,追回被盗资产举措意在协助各国追回公职人员所盗取的并藏匿在其他国家的资产。
Imaginons un instant qu'un mouvement social s'emparait du patrimoine national, l'Ambassadeur des Etats-Unis aurait déjà condamné, rejeté, répudié un tel acte.
难想象,如果什么社会运动要盗取美国国家财富的话,美国大使就会谴责、斥责驳斥此类行为。
Bon nombre des composantes de cette criminalité, qui allaient des infractions fiscales à l'usurpation d'identité en passant par la cybercriminalité, ont été recensées.
查明了经济犯罪的许多组成部,其中包括税收犯罪、电脑犯罪以及盗取身份资料。
Les véritables responsables de la crise financière sont les banquiers qui ont volé l'argent et les ressources de nos pays, et non les travailleurs migrants.
真正要负责的人是从我们国家盗取金钱资源的银行家,而是移徙工人。
Les infractions liées à la propriété intellectuelle peuvent être divisées en trois catégories: violation de droits d'auteur, contrefaçon de marques déposées et vol de secrets de fabrique.
可以将知识产权犯罪为三类:版权侵权、商标侵权盗取商业秘密。
Ces dernières années, un consensus s'est manifesté selon lequel il ne faut pas permettre à la corruption et aux criminels transnationaux de détourner les avantages de la mondialisation.
近几年,出现了一种共识:能让跨国犯罪腐败现象盗取全球化的好处。
Beaucoup de fraudes portaient sur des effets bancaires de premier ordre fictifs ou des instruments à haut rendement, qui avaient permis à des escrocs de soustraire d'importantes sommes d'argent.
调查者经常遇到的一类欺诈是优惠银行票据或高收益票据欺诈,欺诈者通过这类欺诈可盗取巨额钱财。
La violation de secrets de fabrique comprend le vol d'informations précieuses et sensibles d'ordre confidentiel et concerne tous les types d'entreprises, y compris manufacturières, financières et de technologie de pointe.
盗取商业秘密包括盗取有价值的私有敏感信息,并且涵盖各种行业,从制造业到金融服务到高科技产业。
Mais les violations israéliennes ne se limitent pas à l'implantation de colonies : elles incluent également le vol et l'exploitation de toutes les ressources en eau dans les territoires occupés.
然而,以色列违反行为局限于定居点,还包括盗取掠夺被占领领土内的所有水资源。
Elles mettent en jeu des moyens de plus en plus importants, surtout des fusils d'assaut et des roquettes, et n'ont souvent d'autre motivation que le vol d'argent et de biens.
攻击中越来越多地使用武力,多使用突击步枪火箭榴弹,主要是为盗取金钱资产。
Sani Abacha n'ayant été que l'un de nombreux individus corrompus, le Gouvernement nigérian estime qu'au cours des dernières décennies, ce sont 100 milliards de dollars qui auraient été volés au pays.
而阿巴查仅是该国众多腐败中的一名,尼日利亚政府估计,最近数十年内该国被盗取了1,000亿美元。
Ils ont gagné 10 000 € en revendant certaines chansons et se sont justifiés en expliquant qu’ils n’étaient pas des maîtres chanteurs, mais voulaient juste avoir de la « musique cool ».
他们通过出售其中一些盗取来的歌曲,获利10000欧元,而他们对此的解释是他们这样做只是想听到很酷的音乐。
Elles sont classées en trois catégories sur des critères de nature et de quantité en fonction de leur attractivité, c'est-à-dire l'intérêt que leur vol ou détournement représente pour des individus mal intentionnés.
这六种核材料根据其吸引力,即居心良者盗取或挪用这些材料的兴趣,按性质数量标准成三类。
La libre circulation des informations, nerf de l'Internet et, par conséquent, du commerce électronique, offre aux malfaiteurs d'innombrables possibilités de détourner des renseignements personnels et de les utiliser pour commettre des infractions.
信息的自由流动是因特网的命脉,因此也是在因特网上行的贸易的命脉,但这也为罪犯盗取个人信息并用于犯罪提供了大量机会。
En utilisant des technologies standards, des données provenant de véritables carte bancaires peuvent être dupliquées dans un pays le matin, les fausses cartes fabriquées dans un autre l'après-midi, puis utilisées ailleurs par la suite.
通过利用现有技术,上午在一个国家盗取真信用卡的数据,下午就可以在另一个国家制做出伪造卡,然后再到别处使用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。