Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
笔试通过了, 但口试没通过。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
笔试通过了, 但口试没通过。
Il a été admis à l'écrit .
笔试通过了。
Il faut passer des épreuves écrites et orales.
应该参加口试和笔试。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
给学生做笔试题。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面试分为笔试和口试两部分。
Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.
通过笔试但口试不及格。
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats.
约瑟夫笔试已考过,在等结果。
Il a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen.
笔试通过了, 但口试没通过。
Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
路易笔试通过了, 但口试没通过。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。
Vous retrouverez cette question, plus souvent sous la forme écrite, que directement au cours d’un entretien.
通常你会在笔试卷上遇到这个问题,而不是在面试过程中。
La DRI a organisé son premier examen de français à la mi-mars, lequel comprenait un test écrit et un enregistrement en français.
考试包孕笔试以及法语灌音。
Les candidats ayant réussi les épreuves écrites sont convoqués à un oral, qui consiste en un entretien axé sur l'appréciation des compétences.
面试是为了了解通过笔试的考生的应对力。
En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.
此外,代表团的一些驾驶员英文不太好,要通过英文笔试可有难。
Tous les candidats se sont présentés, à l'exception de deux qui ont passé l'épreuve à l'étranger et dont l'entrevue s'est faite par visioconférence.
除了在国外完成笔试并随后通过视频链路面试的两人之外,所有候选人均参加了这种考试。
Ils proposent d'étudier plus avant la faisabilité de l'informatisation du processus de traitement des dossiers de candidatures, en particulier la présélection, et éventuellement de l'informatisation des épreuves écrites.
检查专员们建议就网上申请的可行性作进一步研究,特别是研究筛选问题,也许还包括网上笔试。
Sur ces 57 pays, seuls les ressortissants de 10 pays ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de gestion des ressources humaines.
而且这57个国家中,只有10国家的国民通过高专办主持并改卷的笔试之后进入面试。
Selon Frédéric Delamare, principal adjoint du lycée Ferdinand Buisson, Anthony est un élève «discret» et «complet» qui avait déjà obtenu, en 2010, 20 à l'oral et à l'écrit de français.
据报道安东尼本人全且低调, 曾在2010高考法语时获得了法语考试的笔试和口语满分.
Le même jour, la Commission des examens du bureau régional du Conseil des naturalisations (ci-après la Commission des examens) compétente pour évaluer lesdits examens, a décidé que l'auteur avait échoué à l'examen.
同一天,负责审评考试结果的归化局区分局考试委员会(下称“考试委员会”)评定,提交人笔试不及格。
Parmi ces derniers, les ressortissants de 10 pays seulement, dont trois pays en développement, ont atteint le stade de l'entretien à la suite des épreuves écrites évaluées par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
在这57个国家中,只有10国家的国民通过高专办主持并改卷的笔试之后进入面试,而这10个国家中只有3个是发展中国家。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。