La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的方利益的保障。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜的方利益的保障。
La situation de cette dernière est particulièrement préoccupante.
值得特别关注的类群体的境遇。
L'Union européenne continue de revoir ses relations avec les pays tiers.
欧盟目前仍在审查欧盟同国家的关系。
3 Coordonner les actions des différentes autorités publiques et du troisième secteur.
3 协调各共当局和部门的行动。
Il y a, troisièmement, les arsenaux existants.
便现有的武库问题。
Ainsi, le Maroc appliquait la troisième Convention de Genève d'une façon exemplaire.
在这方面,摩洛哥执行日内瓦约的典范。
La troisième, qui concerne un seul accusé, l'affaire Rukundo, s'est ouverte le 15 novembre dernier.
起新的一名被告案Rukundo案今年11月15日开审。
Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».
我们必须为所有人,包括那些在所谓的世界的人确保美好的前景。
Mon troisième point porte sur la reconstruction.
我要谈的点重建工作。
Cette efficacité dépend de la coopération des États tiers.
这种效于国的合作。
Enfin, le troisième appui serait attendu de la communauté internationale.
级的支持必须来自国际社会。
Enfin, ma troisième question a trait à l'Afghanistan.
,我的最后一个问题涉及阿富汗。
C'est le troisième problème que j'ai évoqué dans ma déclaration.
这我发言中提到的点。
Le troisième point que j'ai évoqué touche à la reconstruction économique.
我谈到的个方面经济重建。
Il n'y a aucune raison de limiter la compétence nationale des juridictions des pays tiers.
没有理由限制国的国家管辖权。
Troisièmement, il faudrait mettre à contribution les jeunes eux-mêmes.
,重要的争青年自身的参与。
Troisièmement, un des objets majeurs des négociations sera celui de la vérification.
,谈判的主要重点之一核查问题。
Troisièmement, notre lutte doit être, en permanence, légitimée par le droit international.
,我们的斗争永远必须符合国际法。
Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.
让我补充助长冲突的个因素。
Ma troisième remarque porte sur les indicateurs à long terme.
我的点关于长期指标的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。