Nous sommes conscients que chaque personne est menacée par l'infection.
我都认识到,每个
都面临
染
危险。
Nous sommes conscients que chaque personne est menacée par l'infection.
我都认识到,每个
都面临
染
危险。
En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.
在撒哈拉以南非洲,染
男女比率为10:14。
Avec un tel taux, le requérant ne court pas un «risque sérieux» d'être infecté.
这样流行率并不构成申诉
染
“重大风险”。
Avec un tel taux, le requérant ne court pas un « risque sérieux » d'être infecté.
这样流行率并不构成申诉
染
“重大风险”。
Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.
儿童由染
母亲所生,她
全都是通过异性伴侣而
染
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在染
中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Nous devons tout faire pour surmonter nos différences.
我必须尽全力克服我
差异,这是
滋病毒/
滋病患者以及众多有
染
危险
对我
提出
要求。
La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.
大部分居住在丹滋病毒呈阳性
移民是在其本国
染
。
C'est un fait que les personnes vivant au-dessus du seuil de pauvreté courent un plus grand risque d'infection.
生活在贫难中染
危险性更高,这是一个事实。
Ce programme, cherche encore à améliorer la qualité de vie et la expectatif de vie des personnes contaminées.
该计划还努力提高染者
生活质量,加强对他
医疗观察。
Et les 14 000 autres personnes qui seront contaminées d'ici la fin de la journée sont aussi en droit de l'attendre.
到今天结束时将染
另外14 000
也有权抱有希望。
Les informations sur la manière dont l'infection se propage peuvent renseigner utilement les décideurs sur la nature de l'épidémie dans leur pays.
关于如何
染
信息可以为决策者提供关于他
国家
该流行病
性质
重要信息。
Des études menées en Thaïlande montrent que 75 % des femmes vivant avec le VIH ont probablement été infectées par leur mari.
泰国研究显示,
染
滋病毒
妇女75%可能是
她
丈夫
染。
Mais il reste encore beaucoup à faire, vu que des millions de personnes infectées et malades meurent en attendant notre aide.
但是仍然有很多要做事;数百万
染和受影响
在等待我
帮助时死去。
Elle consiste notamment à étudier le rythme de propagation des nouvelles infections par le VIH ainsi que les groupes les plus exposés à l'infection.
除别以外,它研究
滋病毒
染新病例发生
速度和最可能
染
群组。
Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.
本周一,Saint-MaurArsonval高中,
染
学生有个“电子书包”也就是说他
将在互联网上上课。
Il a été dit avec force que la meilleure façon d'aider les enfants dont les parents sont infectés est de maintenir les parents en vie.
与会者非常有力地提出了这样观点,即帮助其父母已
染
儿童
最好方式是使其父母活下去。
Les efforts de prévention sont cruciaux pour les personnes qui ne sont pas encore infectées, et notamment pour les groupes de population les plus exposés.
预防工作对尚未染
,尤其是对高危
群来说是至关重要
。
Dans au moins trois pays, une proportion importante des personnes atteintes du VIH sont des ressortissants qui ont été contaminés alors qu'ils travaillaient à l'étranger.
至少在三个国家,它滋病毒
染者中有很大一部分是在国外工作时
染
。
Conseils sur la continuité ou l'interruption d'une grossesse dans le cas d'une infection par le VIH, lorsque des femmes, déjà enceintes, découvrent qu'elles sont infectées.
- 在染了
滋病毒或已经怀孕
妇女发现自己
染
情况下,提供继续或终止妊娠
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。