Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是社会边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个社会边缘的年轻人。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及处于混乱边缘。
Veillez à bien remplir tous les bords.
一定要完所有的边缘。
Il a toujours vécu en marge de la société.
他总是社会的边缘。
C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.
这是一种非边缘的状态。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄涂抹模子和边缘部。
Qui est responsable de sa marginalisation ?
谁该对她社会边缘负责?
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上的装饰重复了兽头的母题。
Éloignez-vous de la bordure du quai.
请您远离月台边缘。
Nous sommes vraiment au bord du gouffre.
我们确实处深渊的边缘。
Une fois de plus, nous nous sommes trouvés au bord du gouffre.
我们再度发现处边缘状态。
Une fois de plus, l'ONU s'est trouvée marginalisée.
联合国再次处于边缘地位。
Le problème aujourd'hui, c'est que les États Membres se sentent marginalisés. Nous sommes marginalisés.
今天的问题是,会员国感到它们被置于边缘地位——我们正被置于边缘地位。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就小岛到了快到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击的楼房位于山谷边缘。
La région est en passe, une fois encore, de se trouver dans une situation catastrophique.
该地区再次处于灾难的边缘。
Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.
我们确实正接近深渊的边缘。
La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.
索马里已经从边缘走回来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。