1.En fonction de la nature des questions à examiner, d'autres ministres pourraient être invités à participer aux réunions interministérielles, organisées deux fois par an.
根据将要讨论问题性质,可邀请其他部长出席每年两次部际大。
2.Il a également participé à la première session du Comité interministériel régional de la Conférence, qui s'est tenue à Nairobi les 8 et 9 novembre.
联布综合办还参118日和9日在内罗毕举行大湖区问题国际区域部际委员。
3.Deux conférences interministérielles ayant pour but de définir le champ du plan d'action national ainsi que la durée de son exécution ont en outre été organisées.
此外,还举行两次部际,确定《国家行动计划》范围和执行期限。
4.Un comité interministériel se tient ce mercredi à Matignon afin de tenter d'enrayer au plus vite la hausse du nombre de morts sur les routes.
周三,马提翁大厦(法国总理府)召开部际联席,商讨如何尽快遏制致死公路交通事数量上升势头。
5.La deuxième réunion du Comité interministériel régional de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs s'est tenue à Brazzaville les 21 et 22 mai.
非洲大湖区问题国际区域部际委员于521日至22日在布拉柴维尔举行第二次。
6.Une réunion interministérielle a également été organisée dans le cadre de l'Initiative StAR pour examiner les besoins d'assistance technique du pays et élaborer des stratégies pour l'avenir.
还举办一个关于追回被盗资产举措部际,上讨论伊拉克技术援助需要并制定今后战略。
7.En vertu d'une décision du Conseil interministériel prise en Conseil des ministres, un groupe interinstitutions chargé de coordonner la destruction des armes légères a été constitué.
根据部长部际委员一项决定,已成立一个小武器和轻武器问题机构间协调小组。
8.Nous aidons en ce moment le Secrétariat exécutif à préparer et à organiser la réunion du Comité régional interministériel des Grands Lacs, qui est une instance de la Conférence.
我们目前正在协助执行秘书处筹备和组织一次大湖区区域部际委员,这是下设机构。
9.Il se compose de trois organes principaux : le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de la Conférence, le Comité interministériel et le secrétariat régional de la Conférence.
该机制由三个主要机关组成:国际国家元首和政府首脑、部际委员和该国际区域秘书处。
10.Ce communiqué a été adopté durant une réunion à Nairobi, facilitée par l'Organisation des Nations Unies, en marge du Comité interministériel de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs.
联合公报是在内罗毕举行大湖区问题国际部际委员期间由联合国调解举行上商定。
11.Nous félicitons chaleureusement le Sultanat d'Oman d'avoir pris l'initiative d'élaborer, cette année, le projet de résolution sur la sécurité routière mondiale et nous saluons et soutenons pleinement la proposition d'organiser l'année prochaine, en Fédération de Russie, une conférence interministérielle mondiale sur la sécurité routière.
12.La Commission économique pour l'Europe (CEE) offre une assistance technique à ceux de ses États membres qui le demandent, dans le cadre de la Conférence ministérielle sur le vieillissement et au titre d'un accord de collaboration avec le Centre européen de recherche en politique sociale.
13.Le Bureau s'attend à ce que le nombre des initiatives conjointes augmente encore en 2008-2009, étant donné qu'il a pris des dispositions en vue de renforcer de nouveau la collaboration avec d'autres organismes du système des Nations Unies par le biais de réunions avec l'Équipe spéciale interdépartementale sur les affaires africaines.
14.Sri Lanka a félicité l'État pour avoir mis au point une législation sur les travailleurs migrants. Il a évoqué les réunions consultatives interministérielles sur les problèmes liés à la main-d'œuvre étrangère, notamment les personnes originaires des pays d'Asie, comme la réunion d'Abou Dhabi sur les travailleurs des pays d'origine et d'accueil.