AND
1.Il est représenté par le Refugee Advice and Casework Service (Australie).
他由难民咨询案例工作服务中心代理(澳大利亚)。
2.Le Secrétariat et les responsables prennent part à Fora Womenwatch and Ageing.
秘书处各位官员参加了妇女观察老龄化论坛的工作。
3.Groupe international de travail sur l'éducation, Education Aid Policies and Practices.
教育问题际工作组,《教育援助政策实践。
4.Ces pièces comptables ont été vérifiées par le cabinet Ernst and Young.
这些记录由Ernst and Young会计事务所进行了审计。
5.Draft Guidelines on Best Available Techniques and Provisional Guidance on Best Environmental Practices.
关于最佳可得技术的准则草案以及关于最佳环保做法的临时指南。
6.Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.
这包括从A.M. BestStandards and Poors等评级机构获取相关资料并与所属管的监督员协商。
7.CJA, The Centre for Justice and Accountability, San Francisco (États-Unis d'Amérique); aide juridique.
正义责任中心,旧金山,美;法援助。
8.Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.
灌溉设备.容积阀.一般技术条件试验方法Matériel d'irrigation.
9.Voir également l'affaire Puerto Cabello and Valencia Railway Company, ibid., vol. IX (1903), p. 513.
又见Puerto Cabello与Valencia 铁路公司,《际仲裁裁决报告书》,第九卷,p.510(1903),载于p.513。
10.Déclaration ministérielle écrite du Foreign and Commonwealth Office.
外交联邦事务部书面部级声明。
11.Institute on Techniques of Production and Automation (IPA), Stuttgart.
生产与自动化工艺研究所 (IPA),斯图加特。
12.Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造商业协会研究员。
13.Informations communiquées par le réseau Indigenous Knowledge and People Network.
土著知识人民网络提交的材料。
14.Le China Institute for Reform and Development a retiré sa demande.
中改革与发展研究所决定撤消申请。
15.Un autre, Tore and the Town in Thin Ice, est en préparation.
另外一本出版物《托尔薄冰上的城镇》正在编写。
16.La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.
一个突出的例子是奇特热带木材公司(ETTE)。
17.Voir, par exemple, AFRODAD, « Fair and transparent » (voir note 14).
例如,见债务发展非洲论坛框架,“公平透明”(见脚注14)。
18.Voir le rapport intitulé Lebanon Oil Spill Rapid Assessment and Response Mission.
见“黎巴嫩石油泄漏事件快速评估应对特派团的报告”。
19.Ce complexe appartient à la société nord-américaine Starwood Hotels and Resorts Worldwide.
该旅馆属于美Starwood 全球旅馆胜地公司。
20.PRAWA, Prisoners Rehabilitation and Welfare Action, Lagos (Nigéria); aide médicale, psychologique, sociale.
囚犯康复福利行动,拉各斯,尼日利亚;医疗、心理社会援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false