Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么利索干吗去啊?
Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么利索干吗去啊?
C’est ce que F m’a dit ce matin avant d’aller travailler.
今天早晨F去上班前说的一句话。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就努力达到的目的。
Expliquez-moi l’exportation et l’importation. Qu’est ce que c’est l’exportation et l’importation ?
解释一下么喊进出口?
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这向英Daniel Tammet 问他如何与众不同时,他如此回答。
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
这就打算要做的事。 这就拟继续做的事。
Qu'est ce que tu reve d'être!!! Tu peux te permettre de faire quelque chose,hehe,courages.
你想成为谁!!!你有能力去做,加油!
C'est ce que font tous les gouvernements.
所有家的政府均这么做。
C'est ce que rapportent des milieux israéliens.
这从以色列圈内听到的。
C'est ce que veut la communauté internationale.
这就际社会所需要的,也科索沃民所需要的。
C'est ce que demandent nos amis afghans.
这就的阿富汗朋友所要求的。
C'est ce que nous essayons de faire.
这正设法要做的事。
C'est ce que traduit le présent projet.
这项需求反映于目前的案中。
C'est ce que désire et attend notre peuple.
这也民的愿望和期望。
C'est ce que fait, malheureusement, chacune des parties.
不幸的,这就双方都在做的事情。
C'est ce que nous ferons ici, avec vous.
这也打算在大会这里做的事情。
C'est ce que nous sommes venus examiner ici.
这就来这里审议的文件。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参与通常被理解为只“协商”,也就“消极参与”。
C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.
爱尔兰强烈敦促安理会这样做。
C'est ce que le Groupe de travail fera ci-dessous.
这工作组下面将要做的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。