Un appareil électro-ménager risque d'être un jour en panne.Les fabricants y remédient par un service aprèsvente (Le Monde).家用电器可能有一天会发生故障,制造商采用务的办法解决这个问题。(《世界报》)
n.m.inv.
务,维修务,保用务
Les deux firmes se sont associées pour la vente et l'après-vente du moteur (l'Express).两家在发动机的销和务方面进行联合。(《快报》)
1.Ventes, service ... et ..., la diversité des espèces et, si après la vente de Baotui OZ.
销量大,务好……,品种多样,如有假冒销包退包换。
2.Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进出口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关务。
3.Fixant le délai de livraison d'une arme après la vente.
规定武器销交货的期限。
4.Toutefois, quatre jours après la vente, la mère, qui avait changé d'avis, est retournée à l'orphelinat pour racheter sa fille.
但在将孩子卖出四天之,这位母亲改变了主意,回孤儿院把女儿抱回家。
5.Le requérant a également fourni des copies de "bordereaux de renvoi" internes que le requérant adressait à Dianoor après chaque vente.
索赔人还提供了内部“退货单”,凡完成一笔出交易,索赔人即向Dianoor发送此种单据。
6.Pour les prêts agricoles, la durée est plus longue en fonction des cultures financées et les remboursements interviennent après la vente des récoltes.
对于农业贷款,期限较长,原因资助种植,偿还在出收获物之。
7.Après la vente d'une nouvelle entreprise, l'entreprise mère du secteur socialisé est liquidée par la vente de tout le reste de ses avoirs.
在新出之,通过出任何剩余资产对社会所有企业进行清算。
8.Jiangxi jours de mer Ltée est une société de production de pesticides à l'artisanat pour le traitement après la vente de Dayton société diversifiée.
江西天海有限一家以农药制剂生产为主,以加工工艺品销为顿的多元化。
9.La Société est d'acheter les brevets, la création de la nouvelle société de sortir de ce produit après la vente de Shandong été bien reçu!
本购买此专利,成立的新,此产品问世在山东的销情况受好评!
10.Par exemple, la possibilité pour le propriétaire d'une marque de contrôler la revente d'un produit portant sa marque est généralement "épuisée" après la première vente.
例如,商标所有人控制其商标产品进一步销的能力通常在出该产品之便“穷竭”了。
11.Cependant, elle a affirmé que, deux mois après la vente, le requérant «D» l'avait informée qu'il ne parvenait pas à gérer l'entreprise et qu'il devrait la fermer.
但,她声称,企业出两个月之,“D”类索赔人通知她,他无法成功地运转该企业,不得不将其关闭。
12.On trouvera au chapitre 2, pages 2.51 à 2.69 de ce document, des renseignements sur les modes d'estimation des émissions d'après les ventes de combustible au secteur des transports internationaux.
关于估计卖给国际运输的燃料产生的排放量所用方法的资料载第2章,第2.51至2.69页。
13.D'autre part, l'acheteur peut convenir avec un vendeur d'acheter le bien à des conditions de crédit qui lui permettent d'effectuer le paiement (éventuellement en plusieurs versements) après la vente.
第二种方式买受人与出卖人商定赊购资产,赊购条件允许买受人在完成出以支付价款(或许分期支付)。
14.Ceci étant dit, la plupart des États - et le Guide fait de même - admettent deux exceptions au principe général selon lequel une sûreté continue de grever le bien après sa vente.
15.Dans l'autre cas, un acheteur peut convenir avec un vendeur d'acheter les biens à des conditions de crédit qui lui permettent d'effectuer le paiement (éventuellement en plusieurs versements) après la vente.
其次,买受人可以在允许买受人在完成销付款(也许分期付款)的信贷条款的基础上与出卖人商定购买财产。
16.116) La législation de l'insolvabilité devrait établir l'ordre dans lequel les créances, autres que les créances garanties, doivent être payées sur la masse du débiteur après la vente des biens en liquidation.
(116) 破产法应确定在清算中的资产出应从债务人的财产中偿付有担保债权以外的债权的顺序。
17.La division de la recherche du ministère de l'agriculture et des ressources terrestres et maritimes est chargée d'élaborer des techniques qui accroîtront la durée de conservation après vente des denrées les plus périssables.
农业、土地和海洋事务部研究的任务开发提高易腐烂作物储藏期限的技术,以规定若干种产品用于农业加工。
18.Jusque là, il n'avait été possible de passer des accords à long terme qu'avec les distributeurs, qui n'étaient pas en mesure d'offrir une garantie mondiale et un service et une assistance après vente.
在此之前,采购处只能与经销商订立长期协定,它们不能提供全球担保以及务和支助。
19.Après l'an dernier la province du Shandong, 178 unités de grande échelle de preuves de haute qualité Runhua tableau après la vente, des prix bas, parler de l'intégrité, à long terme des partenaires.
经过去年山东省178家大型单位的使用证明润华表质量高、好、价格低、讲诚信,成为长期合作伙伴。
20.Il appartiendra à ces banques de vérifier la solvabilité des candidats à la propriété, d'accorder les microprêts hypothécaires et de continuer à en assurer le service même après la vente du portefeuille de crédit.