De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代团支持主席的第二项提案。
De nombreuses délégations ont exprimé leur soutien à la seconde proposition de la Présidence.
许多代团支持主席的第二项提案。
Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.
有些代团支持义的第二个要素。
Le Mexique a déclaré ne pas souscrire à la deuxième phrase du paragraphe 8.
墨西哥对第二句所强调的政策注。
Un certain nombre de délégations ont indiqué leur préférence pour la seconde formule.
另外有几个代团对第二个备选方案支持。
Le deuxième texte entre crochets a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者支持第二组方括号的案文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者支持保留第二组括号的案文。
Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du deuxième rapport périodique du Guyana.
委员会对圭亚那提交第二次期报告满意。
Par ailleurs, le terme anglais «guidelines» signifiait implicitement non contraignant.
第二,“准则”一词的含义本身即不具约束力。
Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.
它第二次的包机费率与的费率一样。
La conjugaison des options 2 et 3 a également été appuyée.
也有人赞成采取第二项和第三项选择的综合办法。
Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.
第二次报告未能查明对上述指控负有责任的人。
L'Ouganda a indiqué qu'une assistance technique spécifique devrait lui permettre d'appliquer l'article 23.
乌干达可通过具体技术援助解决其未遵守第二十三条的问题。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第二项切法国代团过去已多次过,涉及国际法不成体系这一敏感问题。
Les participants ont remercié l'UNESCO d'avoir accueilli la vingt-sixième Réunion interorganisations.
与会者对教科文组织主办机构间会议第二十六届会议赞赏。
Nous avons accueilli avec satisfaction le deuxième rapport du Secrétaire général sur la réforme de l'ONU.
我们对秘书长于联合国改革的第二次报告欢迎。
Un autre État Membre a indiqué la possibilité de fournir la deuxième unité de police constituée.
另一个会员国,可能提供第二支建制警察部队。
Deuxièmement, je voudrais exprimer ma préoccupation sur le problème urgent des enfants soldats en Afrique de l'Ouest.
第二,我愿对西非儿童士兵的紧迫问题切。
On a approuvé la deuxième partie bis, décrite comme nettement meilleure que le texte qu'elle remplaçait.
有人支持第二部分之二,认为与先前草案相比,显然有所改进。
Deuxièmement, nous tenons à reconnaître le travail réalisé par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
第二,我们愿对塞拉利昂问题特别法庭所开展的工作认可。
Il note que la deuxième déclaration du représentant de l'Autriche est plus proche de la réalité.
他,奥地利代的第二次发言比第一次的发言要准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。