parvenir (à)
1.Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.
捐助者积极支持伙伴国家实现两性平等。
2.La possibilité de parvenir à la stabilité existe encore.
实现稳定的可能性依然存在。
3.Avons-nous assez agi pour parvenir à cette justice?
在实现这一点方面做得够不够?
4.Nous restons activement déterminés à parvenir à un consensus.
仍积极致力于实现协商一致的解决办法。
5.C'est le moyen de parvenir à l'unité.
只有这,才能呈现团结。
6.Pour cela, il faut auparavant parvenir à un large consensus.
同,不达成广泛的识,就无法做到这一点。
7.Pour parvenir à la paix, ce cycle doit être rompu.
为实现和平,破这一循环。
8.L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
深入的影响评价也得出了类似的结论。
9.L'Autriche poursuivra ses efforts pour parvenir à cet objectif.
奥地利将继续努力实现这项目标。
10.Davantage doit être fait pour parvenir à des solutions durables.
需作出更大的努力以找到可持续的解决办法。
11.Il faut parvenir à la synergie de tous ces processus.
力求所有进程之间产生协同效应。
12.Le dialogue est le seul moyen de parvenir à la compréhension.
对话是实现理解的唯一途径。
13.La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.
多学科评估团也得出类似的结论。
14.Il nous a fallu neuf ans pour parvenir à ce point.
用了9年时间才走到这一步。
15.En conséquence, certaines filles parviennent à atteindre le niveau scolaire secondaire.
毛里塔尼亚还为这些地区的女童提供补贴的学习用品。
16.Il est impossible de parvenir à un règlement dans ces conditions.
在这种情况下不可能实现解决办法。
17.Nous devrons encore redoubler d'efforts pour parvenir à nos fins.
因此应该进一步加强努力来实现的目标。
18.Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.
继《京都议定书》之后达成一项全面协定。
19.Tous les pays s'étaient engagés à parvenir à cet objectif.
所有国家都致力于实现这一目标。
20.Le développement est la véritable manière de parvenir à la paix.
发展是实现和平的真正途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false