Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防问题领导人会议。
Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防问题领导人会议。
Nous devons progresser vers le désarmement et la non prolifération nucléaires au niveau multilatéral.
我们需要在多边核军不问题上取得进展。
Nous avons un besoin aigu de politiques fermes en matière de désarmement et de non prolifération.
迫切需要在军不面实施强有力的政策。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗核技术的重要意义。
Ces deux mesures constituent assurément un encouragement au renforcement plus poussé du régime de non prolifération et de désarmement nucléaires.
这些措施无疑会加强核不军机制。
Nous devons aussi faire des efforts plus énergiques dans le domaine du désarmement et de la non prolifération des armes.
我们也必须加强军防面的努力。
L'ONU constitue depuis des décennies l'enceinte appropriée pour remédier aux divers problèmes liés au désarmement et à la non prolifération.
几十年来,联合国一直是处理军及不相关问题的适当论坛。
Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.
核试验不仅助长核武器的,而且也增加了现存武库的精密度现代化。
Mais il est de notre devoir de regarder au-delà et de nous efforcer, tous ensemble, de consolider le système général de non prolifération.
但是,我们有责任向前看,共同努力加强总的不体系。
Le Royaume du Maroc demeure convaincu que la création de zones exempte d'armes nucléaires contribue au renforcement du régime de non prolifération nucléaire.
摩洛哥王国仍然相信,建立无核武器区有助于加强核不制度。
La référence à l'Initiative de Réduction de la Menace Globale eut constituer une contribution substantielle aux effets en vue de la non prolifération.
第13段提及的“全球减少威胁倡议”应该保留,因为该倡议将会大大推进有关不的各种举措。
L'absence d'accord universel véritablement non discriminatoire concernant les armes nucléaires a également réduit l'efficacité des efforts de non prolifération dans le domaine nucléaire.
在核武器面缺乏一项真正非歧视性的普遍的协定的事实也减少了核领域中不努力的有效性。
LInde, Israël et le Pakistan doivent être encouragés à adhérer par le dialogue aux normes internationales sur la non prolifération et aux contrôles d'exportation.
应当鼓励印度、以色列巴基斯坦通过对话来遵守关于不出口控制的国际标准。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont réitéré leurs positions de principe sur le désarmement nucléaire et la question connexe de la non prolifération nucléaire.
国家元首或政府首脑们重申他们对核军相关的核不问题的原则立场。
Par ailleurs, la Thaïlande souscrit pleinement à la non prolifération nucléaire et à l'élimination totale des armes nucléaires, en particulier des armes de destruction massive.
此外,泰国完全赞成核不完全消灭核武器,特别是大规模毁灭性武器。
Il convient d'œuvrer à la pleine application des instruments de désarmement et de non prolifération et de veiller à leur renforcement et à leur universalisation.
我们需要努力推动充分执行军不文书,确保这些文书得到加强并实现普遍化。
Ces deux pays devraient se conformer scrupuleusement aux régimes de non prolifération nucléaire et abandonner toute ambition qui irait au-delà de l'exploitation pacifique de l'énergie nucléaire.
这两个国家应该充分遵守核不制度,放弃任何超出平利用核能的野心。
Depuis ces actes, les efforts de l'Organisation des Nations Unies en matière de paix, de désarmement, de non prolifération et de sécurité ont revêtu une importance inégalée.
这些行径使联合国促进平、军、不安全的工作比以往任何时候都更为重要。
Il est incontestable qu'une telle initiative, à l'instar du traité d'interdiction complète des essais nucléaires contribuerait de façon très significative au désarmement et à la non- prolifération.
毫无疑问,与《全面禁试条约》一样,该倡议将对军不制度作出宝贵贡献。
Le paragraphe 5 ne devrait pas se référer simplement à « désarmement » mais au « désarmement nucléaire » et l'utilisation du « régime de non prolifération » au singulier plutôt qu'au pluriel.
第5段所指的不应只是“军”,而应是“核军”; “不机制”的措辞应该使用单数而不是复数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。