帮助(促进)
1.Nous devons être là pour aider et faire avancer le processus.
我们只能提供帮助,选举过程。
2.Cette formule a encore contribué à favoriser la coopération Sud-Sud.
这也帮助合作。
3.L'ONU salue, et même soutient, ces efforts.
联合国欢迎,并且帮助这些努力。
4.Les groupements régionaux peuvent également contribuer au développement des IED.
各区域集团可帮助外国直接投资。
5.Il a également favorisé l'élaboration de projets éducatifs et sanitaires.
体育还帮助教育和卫生项目。
6.De bonnes politiques peuvent aider à mobiliser cette richesse pour contribuer au progrès de l'Afrique.
良好的政策可以帮助动员这些财富,非洲步。
7.La société civile contribue ainsi à engendrer une culture de paix dans les pays concernés.
因此,民间社会可帮助在有国家和平文化。
8.Recommandation 5. Il faudrait fournir un appui pour promouvoir l'utilisation des GNSS.
建议5. 应为使用导航卫星系统提供帮助。
9.Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.
这笔钱本可用于帮助基础设施建设,以发展。
10.Nous devons également encourager et renforcer la volonté politique au niveau national.
我们还必须在国家一级帮助并且维持政治愿。
11.L'INLW souhaite aider à sensibiliser l'opinion publique à l'importance de l'égalité des chances pour tous.
妇女网想帮助使我们社会注平等机会。
12.Un aspect du partenariat est l'aide concrète accordée au développement durable.
合作的一个方面是提供切实的帮助,可持续发展。
13.La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.
委员会必须帮助提供必要条件,惠及大众的经济发展。
14.Nombre d'entre nous ont parlé d'aider l'Afrique à renforcer ses efforts d'intégration régionale.
我们中许多人谈论过帮助非洲其区域一体化的努力。
15.L'ONU peut continuer à faciliter et même à mener nombre de ces efforts.
联合国可继续帮助这些努力,甚至在其中发挥主导作用。
16.À cet égard, le partage des expériences pourrait contribuer utilement à favoriser une paix durable.
在这方面,经验的分享对于可持续和平也许有帮助。
17.La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.
欧洲经委会还帮助改城市规划的政策制定工作。
18.En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.
本院作为一个司法、无政治立场的机构,帮助联合国的宗旨。
19.Ils aident ces pays à adopter une approche plus professionnelle de la promotion de l'investissement.
这些投资指帮助最不发达国家在投资方面采取更为专业的做法。
20.Analyser les obstacles à l'exploitation de ces sources d'énergie peut donc avoir son utilité.
因此,分析阻碍和利用新能源和可再生能源的障碍和限制能够帮助解可能采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false