1.Ces dispositions ont pour objet de garantir aux travailleurs non syndiqués les mêmes prestations salariales qu'aux travailleurs syndiqués.
因此,有关规定之目确保没有组织的人同参加会的人获得同样的资和福利。
2.Les négociations collectives permettent d'établir les salaires des employés syndiqués, tandis que ce sont les forces du marché qui déterminent la rémunération des travailleurs non syndiqués.
会所属职的资通过集体劳资谈判会议决定,会系统以外的职资由市场决定。
3.Les communautés locales y ont un accès encore plus restreint, comme en témoigne la participation insuffisante des agriculteurs, des travailleurs non syndiqués et d'autres groupes marginalisés de nos sociétés.
4.Environ 50 pour cent des affaires examinées par le Conseil concernent des plaintes déposées par des femmes non syndiquées qui ont été licenciées pendant la grossesse ou le congé de maternité.
委员会受理的大约50%的案例均属非会成员的女和因怀孕或休产假而被解雇的女提出的申诉。
5.Les femmes fidjiennes ont été très affectées par la récente crise politique du pays et ont été les plus touchées par les pertes d'emplois dans les secteurs non qualifiés et non syndiqués.
最近斐济发生的政治危机也对女产生很大影响,她们受到技术简单、无会组织的行业大量冗员的冲击。
6.En général, les travailleurs non syndiqués ne connaissent pas leurs droits et, s'ils les connaissent, ils ne savent pas toujours vers qui se tourner pour obtenir une aide en cas d'infraction à la loi.
7.La Coalition des femmes désavantagées, affiliée à la Confédération des syndicats philippins, a mené des sessions d'orientation des cadres et des employées dans les usines syndiquées et non syndiquées et a distribué des brochures concernant les principales dispositions de la loi.
8.Pour appuyer les syndicats, le Ministère du travail a diffusé des informations dans les établissements syndiqués et non syndiqués et il a assuré la formation des dirigeantes syndicales et des employés de 204 associations de travailleurs et syndicats, et il a organisé des consultations sur la direction pour les négociations et le plaidoyer.