1.La Fontaine a divisé ses fables en douze livres.
拉封丹把言分成12卷。
2.Il fait apprendre une fable de La Fontaine à un enfant.
请人教给孩子一篇拉封丹言。
3.La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场海之喷泉,象征大洋和地中海。
4.Ésope était un esclave qui racontait des fables. Il a servi de modèle àde nombreux écrivains. La Fontaine nous raconte cette histoire.
伊索曾是个讲言故事奴隶。曾被作为许多作家典模型。拉·封丹给我们讲述这个故事。
5.Sachez que "Chacun se dit ami ;mais fou qui s'y repose : Rien n'est plus commun que le nom, Rien n'est plus rare que la chose" ( La Fontaine).
要知道,每个人都称兄道弟,但是疯子回答,没什么比这个名字更相似了,但是实质却千差万别。
6.M. Ahipeaud Guebo (Côte d'Ivoire) : Inspiré par le fabuliste grec Esope, Jean de La Fontaine, poète français du XVIIe siècle, assénait en des termes bien choisis une vérité éternelle : la raison du plus fort est toujours la meilleure.