有奖纠错
| 划词

La Division des achats participe activement à ce projet.

采购司是这项工参与者

评价该例句:好评差评指正

Toutes les couches de la société africaine doivent y participer activement.

非洲社会各个阶层必须成为参与者

评价该例句:好评差评指正

Ses membres participent activement à diverses instances des Nations Unies.

成员是联合国各论坛参与者

评价该例句:好评差评指正

Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.

国际商会也是这些听证会参与者

评价该例句:好评差评指正

Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.

妇女为和平参与者,仍然处于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement.

国际慈善团一直以来是发展伙伴关系参与者

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a déjà démontré sa capacité de participer activement à l'œuvre de l'ONUDI.

斯洛伐克已显示出成为工发组织工参与者能力。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马同时也是区域性禁毒机制参与者

评价该例句:好评差评指正

L'histoire montre clairement que les Polonais ont été des participants actifs aux processus de migration.

历史事件清楚地表明,波兰人一向是移徙活动参与者

评价该例句:好评差评指正

Mme Koursoumba (Chypre) dit que les femmes ont participé activement aux pourparlers de paix.

Koursoumba女士(塞浦路斯)说,妇女一直以来都是和平谈判参与者

评价该例句:好评差评指正

La Norvège attend avec intérêt de participer activement à ce processus et de poursuivre le dialogue.

挪威期待着成为这一参与者,期待着行对话。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et les communautés ne sont pas seulement des récipiendaires; ils sont aussi des participants actifs.

人民和社区不仅是受援者,他们也是参与者

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de contrôle aux exportations ont été mis au point, et la Norvège en est une active dépositaire.

出口管制制度已经实施,挪威是这些制度参与者

评价该例句:好评差评指正

En tant que participant actif au processus de désarmement, le Kazakhstan regrette l'absence de véritables progrès.

哈萨克斯坦是裁军参与者,我国对这方面缺乏实际局面感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La méthode « de bas en haut » implique également que les personnes âgées participent activement au processus d'examen et d'évaluation.

自下而上方式还设想老年人将成为审查和评估参与者

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner aux jeunes les moyens d'agir comme élèves ou étudiants, promoteurs, contributeurs, entrepreneurs, participants actifs et décideurs.

应增强青年能力,使他们成为学生、开发者、贡献者、企业家、参与者以及决策者。

评价该例句:好评差评指正

Elles reposent sur l'idée que les pauvres, loin d'attendre passivement une assistance, contribuent activement à l'amélioration de leurs conditions d'existence.

这些战略承认,生活在贫穷之中人们并不是被动、等待援助对象,而是改善自身福祉参与者和贡献者。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit maintenant d'obtenir des résultats semblables en dehors de Kaboul, avec la participation active d'autres membres de la communauté internationale.

目前重点是与国际社会参与者在喀布尔之外地区取得类似成果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les petites filles sont non seulement des victimes dans les conflits armés : elles sont aussi des agents actifs.

妇女和女童不仅是武装冲突牺牲品,她们也是参与者

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Kazakhstan participe activement au processus de renforcement du régime de non-prolifération, dans l'ensemble du monde et en Asie centrale.

无论在世界范围还是在中亚区域,我们都是加强不扩散制度参与者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surcouper, surcourant, surcoût, surcreusement, surcreusoment, surcritique, surcroissance, surcroit, surcroît, surcuire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8

L'objectif est de soulever l'enthousiasme des acteurs du marché et de rendre le marché plus dynamique.

是激市场参与性,使市场更具活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surligneur, surliure, surlonge, surlongueur, surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接