有奖纠错
| 划词

J'ai tenu à exprimer ma joie en mettant mon plus beau costume.

我要穿最美好的衣服表达我的兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

穿外婆的衣服,躺在床上,并且把床帏拉了

评价该例句:好评差评指正

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

生人的出现使仙女们吃了惊,她们急忙穿自己的衣服,腾空而去。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fait subir à Lorena des sévices sexuels puis ordonné aux enfants de se rhabiller.

据说他对Lorena进行了性污辱,然后让两名儿童穿衣服

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !

穿它太优雅了,无论是约会还是酒会,样精良剪裁的衣服太重要了!

评价该例句:好评差评指正

On lui a ensuite donné l'ordre de se rhabiller et de nettoyer avant de retourner à la maison où se trouvaient les autres femmes.

她被命令穿衣服,收拾干净,回到关着其他妇女的住宅内。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sortent, elles doivent porter une "burqua" ou un "tchador" (voile qui enveloppe tout le corps) et être accompagnées d'un parent de sexe masculin ("mahram").

她们要出门,就必须穿“遮面长袍”或“chadari”(种全身包裹的衣服),而且必须有“mahram”(男性亲属)的陪伴。

评价该例句:好评差评指正

Toi-même ,tu deviens une sorte de publicité vivante lorsque tu portes un vêtement dont on voit la marque ou le petit signe (logo) qui la représente.

你自己,也可能是个活生生的广告,当你穿带有商标的衣服

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳穿她最漂亮的衣服,出门了。

评价该例句:好评差评指正

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la production de tabac comporte des risques pour la santé lorsqu'il y a contact direct avec les feuilles de tabac vert et que des quantités importantes de nicotine sont absorbées par la peau (maladie du tabac vert), et lorsqu'il est fait usage de pesticides très concentrés sans vêtements de protection adéquats.

此外,烟草生产因为直接接触绿色烟草叶子,可通过皮肤吸收大量的烟碱(绿色烟草疾病),3 使用大量的杀虫剂,又没有穿适当的保护性衣服,都为健康带风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite, Hoffin, hoffmannite, hohmannite, hoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.

她给我们穿干净,给我们剪指甲。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip s'habilla, et entra dans la chambre de Lisa.

菲利普穿,走进丽莎的房间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Brusquement, à quatre heures de l'après-midi, il s'habilla et annonça qu'il sortait.

他在下午四点钟突然穿,宣称他要出门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jeune homme comme vous, ça doit avoir de beaux habits.

象您这样年,应当穿漂亮才对。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, il faut que l'on se déguise, qu'on prenne le costume du facteur Cheval.

在这里,我们要打扮下,穿邮差薛瓦勒的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Toujours dans cet esprit d'ajouter, on peut mettre un vêtement.

还是这层“增加”的意思,我们可以穿

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Déjà vêtu de son prototype, voici donc Reichelt, accompagné par trois amis.

已经穿原型,因此赖歇尔,由他三朋友陪着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il revêt même le costume du père Noël en décembre.

而且它甚至在12月还穿了圣诞老人的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et tous, vêtus à la hâte, se précipitèrent vers les fenêtres de la chambre, qu’ils ouvrirent.

大家都急忙穿到窗口,把窗子打开。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il l’habille de toutes sortes de parures, la couvre de bijoux.

他给她穿各种华丽的,用珠宝覆盖在她身上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia se dévêtit, et enfila la délicate pièce de haute couture avec mille précautions.

朱莉亚脱下,小心翼翼地穿那件精致的高级晚礼

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, il ne me manque plus qu'à m'habiller et aller chercher les filles.

现在,我只需要穿,就能出去找我的朋友啦。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quand les parents furent endormis, il se leva, enfila ses habits, et sortit de la maison.

当父母睡着后,他起身,穿,离开了家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dit souvent que c'est un fabricant de sodas qui vous aurait contraint à adopter cette couleur.

人们常说,是家汽水公司强迫您穿这种颜色的的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mettre ou se mettre un vêtement : Enfiler un vêtement, se couvrir avec un vêtement.

Mettre或者 se mettre un vêtement:穿

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dépêche-toi mon petit bout, habille-toi et rejoins-nous en bas.

“该起床了,我亲爱的小公主。穿,我们在楼下等你。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils les habillent et les disposent au milieu de leurs rangs, et les gardiens n'y voient que du feu.

他们给模型穿,把他们安排在队伍中间,卫兵只看到身影。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Tu m'entends? À la seconde.Comment? Bien sûr que tu te rhabilles, évidemment que tu te rhabilles!

你听见了吗 马上 什么 你当然得把穿了 当然得穿了!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au lever du jour il s’habilla et partit prendre le bus qui l’amènerait à l’aéroport de Newark.

亮,他就穿,坐上了前往纽瓦克机场的公交车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le lendemain matin, Seamus s'habilla en hâte et sortit du dortoir avant même que Harry ait mis ses chaussettes.

第二天早晨,西莫飞快地穿,没等哈利穿袜子就离开了宿舍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste, holocellulose, holocène, Holocephali, holoclastique, holocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接