有奖纠错
| 划词

En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.

就本案而言,提交以违反大学新校规规定为由开除

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur conteste vivement la thèse de l'État partie selon laquelle son renvoi s'explique par ses mauvais résultats, lesquels seraient la conséquence directe de l'état psychologique dans lequel il se trouvait du fait de la discrimination qu'il avait subie.

7 提交强烈反对缔约国论点,即开除理由绩差。 提交声称,绩差遭到歧视以后心理状态直接

评价该例句:好评差评指正

20 L'auteur n'a pas apporté d'éléments prouvant qu'il avait été renvoyé parce qu'il était l'instigateur de la lettre «Appel au secours urgent» et que le Tribunal central de recours avait rendu sa décision sur la base de faits inexacts.

20 提交没有证实说法,即开除原因“紧”信发起人,而且中央上诉法庭根据错误事实作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur s'est néanmoins penché sur la question de savoir si la médiocrité des notes de l'auteur était due, comme il l'affirmait, à une discrimination exercée par les enseignants tout au long du processus de prise de la décision de renvoi, jusques et y compris à l'audience du Tribunal central de recours.

但内务部长确实调查了提交申诉:导致绩差原因,在围绕着开除决定过程中,一直到并包括中央上诉法庭听证为止,受到教师们歧视。

评价该例句:好评差评指正

Elles concernent les jeunes, les parents isolés et les parents de famille nombreuse qui ont à charge des enfants mineurs ou handicapés; les personnes atteignant l'âge de la préretraite (53 ans pour les femmes et 58 ans pour les hommes); les anciens combattants des guerres à l'étranger; les personnes handicapées; les chômeurs de longue durée; les personnes libérées des établissements où elles exécutaient une peine sur décision de justice.

青年;抚养未年子女或残疾子女单身父母和多子女父母;接近退休年龄人员(女性至五十三岁,男性至五十八岁);参加过国际战争老战士;残疾人员;长期没有工作法院判决遭受处罚而单位开除人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等腰梯形, 等叶式, 等一位朋友, 等义词, 等义的, 等异常线, 等异常线图, 等因奉此, 等音, 等音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Dans la langue actuelle, une personne limogée est renvoyée de son travail et tombée en disgrâce car elle a commis une grosse faute.

在现代语言中, une personne limogée指开除并失去了地,因犯了严重错

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une faiseuse de Miss inflexible qui a créé un nouveau concours après avoir été écartée de Miss France en 2010. Ses prises de position conservatrices ne convenaient plus à la production, qui lui avait racheté les droits.

- 一小姐制作, 在 2010 年法国小姐开除后创建了一个新比赛。 她保守立场再适合制作公司,制作公司从她那里购买了版权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等原子的, 等晕的, 等增益曲线, 等张比容, 等长收缩期, 等长舒张期, 等照度线, 等着瞧吧, 等震的, 等震线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接