Il a bu une coupe de champagne.
他喝了一杯香槟酒。
Il boit la coupe jusqu'à la lie.
他尝尽心酸。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.
国家电影局要求对电影进行删节,但是姜文拒绝了。
Mes cheveux sont un peu trop longs, je voudrais une coupe très courte.
我头发太长了,我要剪得很短。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它热点,我观看世界杯足球赛。
Deux grandes finales perdues : la coupe du monde 1994 et l'Euro 2000.
参加过1994年世界杯决赛和2000年欧洲杯决赛。
Les étudiants disent ne pas vouloir porter à eux seuls les coupes dans le budget de l'éducation.
学生表示希望教育预带给他仅仅是经费上削。
Toutefois, il y a eu des coupes dans le budget d'appui aux programmes.
然而,国际法院方助预算却少了。
De même, notre division de l'administration de l'ATNUTO va effectuer des coupes de 40 %.
同样,我东帝汶过渡当局行政部门正在消40%。
Cette voiture a une jolie coupe.
这辆车子外形很好看。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Les ressources budgétaires coûtent cher et les augmentations actuelles des déficits budgétaires devront être suivies de coupes.
财政源是昂贵,今天增加预算赤字,迟早是要予以削。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界杯。
Nous nous réjouirons de coupes sévères, et nous préférons voir ces réductions consacrées par des accords officiels, vérifiables.
我欢迎大幅度削,也希望看到这种削能够以可以核查正式协议确定下来。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统日常业务并未遭受重大破坏。
Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.
我正处于筹备韩国和日本足球世界杯赛季节。
Il est clair que différentes régions du pays demeurent sous la coupe d'un commandant distinct.
显然,该国同地区仍然受同指挥官控制。
Les mesures prises par le Département visent non pas à opérer des coupes budgétaires mais à améliorer les résultats.
会议事务部努力目标是削预算,而是改善业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et qui m’a envoyé cette coupe ?
“而后来他又把那只奖送给了我?”
Je voudrais une coupe en brosse.
我想理平。
C'est très important! C'est la Coupe du Monde!
常重要!是世界啊!
Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.
还能定制您的发型。
Là aussi, le couteau, il faut qu'il coupe parfaitement.
刀也必须很好切,很锋利。
Dès qu’elles commencent à dorer, je coupe le feu.
一旦它们开始变色,我就关火。
Ouais. Alors déjà le mot restaurant, très souvent on le coupe.
是的。首先对餐厅进行缩略。
Il s'appelle comme jamais, ramenez la coupe à la maison.
叫得像从未有过一样,带着奖回家。
L'année dernière, on aurait dû gagner la coupe de Quidditch.
“我们去年就该赢得魁地奇奖的。
Je vais affûter mon couteaux là parce que je m'aperçois qu'il ne coupe pas très bien.
我现在要磨刀,因为我意识到它切得不是很好。
Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.
维多利亚,19世纪最有权势的女人,权利没被削减。
Iseut prend deux coupes en or et ils boivent le vin ensemble.
伊索尔德拿来脚金,他们一起喝起了酒。
Voyez donc si mes enfants ne se coupent pas avec leurs ciseaux.
“请您看看我的孩子们,别叫他们用剪刀伤了手。”
Tu veux dire ces Moldus cinglés qui coupent les gens en morceaux ?
“那些把人切开的麻瓜疯子?
On va prendre une coupe de champagne et voir la collection en vrai.
我们喝香槟,亲眼看看系列。
On ne fait pas comme Pat la réa, on ne se coupe pas.
我们不像Pat那样切,我们不会切到自己。
Mais pourquoi m’a-t-il envoyé cette coupe, à moi ?
“但他为什么要把那奖送给我呢?”
Donc sympa ou sympathique, très souvent on coupe le mot et on dit sympa.
我们会说sympa或者sympathique【和善的】,很多时候我们会简化词只说sympa。
Miam. Au secours! Le voilà qui coupe allègrement le camembert en tranches. Quelle horreur !
救命啊!他竟然那么随便地将奶酪切成片。太可怕了!
Bien sûr ! Finalement, l'Argentine gagnera cette coupe du monde
当然了!最后,阿根廷赢得了那一届世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释