有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

出去时别忘了关门。

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit de façon si émouvante John Ruskin, « la marée verte qui tourbillonne à mon pas de porte déborde de cadavres flottants ».

约翰·罗斯金曾生动地指出,“这一绿潮旋转地流门槛,到处漂浮着尸体”。

评价该例句:好评差评指正

Un homme a raconté qu'il avait aidé son père blessé à rentrer chez lui, tout cela pour qu'il soit tué par un impact direct d'obus sur le pas de sa porte.

另一个证人说,他将受伤至屋门口,结果一发炮弹直接落在门口杀死了他

评价该例句:好评差评指正

Certaines activités aussi sont vivement déconseillées: rester debout sur le pas de la porte pendant la grossesse pourrait provoquer un travail difficile, et poser les mains sur la tête, un travail difficile et prolongé.

为,怀孕期间如果在门厅站立,会造成难产,把双手放在头部则会造成分娩困难或分娩时间延长。

评价该例句:好评差评指正

Ce crime a été commis vers 10 heures du matin, alors que M. Stojanovic se trouvait sur le pas de sa porte, rue Ive Lole Ribara, où quelques rares maisons sont encore habitées par des Serbes, le reste de la rue étant occupé par des inconnus d'origine albanaise, qui se sont emparés par la force des autres maisons.

罪行发生时间为上午10时,地点为Ive Lole Ribara街Stojanovic先生住家门前,该街上现在只有少数房子仍然有塞族人住着,其余房子均被姓名不详阿尔巴尼亚裔人强行霸占。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射机, 电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小驴托托

Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.

但是没有门。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Sa maison n'a pas de porte?

房子没有门吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne voulais pas le laisser sur le pas de votre porte.

我不想把它放在你门口。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On ne peut pas rentrer dans une maison qui n’a pas de porte.

没有门,我们可不到屋里哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci, mais elle ne veut pas de porte !

谢谢,但她不需要门了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et voilà! Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.

好啦!但是没有门。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sur le pas de ma porte, j'ai trouvé le vieux Salamano.

在门口,我了老萨拉玛诺。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle rappela sur le pas de la porte.

走到门口时,朱莉亚叫他。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, le soir, descendait maintenant, fumait sa pipe sur le pas de la porte.

眼下每到晚上古波便下楼,在门口抽他烟斗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Que diraient les Dursley quand ils le verraient sur le pas de la porte ?

达力一他出现在大门口,会说什么呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Crois-tu qu'un jour on cesse de souffriren amour ? demanda Julia sur le pas de la porte.

“你觉得我们有一天会不再受爱情折磨吗?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

De loin, j'ai aperçu sur le pas de la porte le vieux Salamano qui avait l'air agité.

远远地,我老萨拉玛诺站在门口,神色不安。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En plus, comme beaucoup de composants de nos téléphones, ils ne viennent pas de la porte à côté.

而且就像我们手机中许多部件一样,它们不是从旁边来

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a des petites filles du voisinage qui n'arrêtent pas de sonner à notre porte depuis ce matin.

邻居是一些小女孩,她们从早上开始就在不停按我们门铃。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, elle est à 20 cm du pas de la porte.

嗯,离门口有20厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Depuis son pas de porte, ce vendeur de vêtements a vu ses collègues petit à petit fermer boutique.

- 这位服装销售员在他门口到他同事们逐渐关门。

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

C’est un impertinent, s’écria sur le pas de la porte le Méridional.

“这人真傲慢无礼!”那南方人一到门口就大叫道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un petit baiser sur le pas de la porte et puis tu disparais pour deux trois mois, ou pour toujours.

在门口亲吻告别后,你就消失三个月,或是永远消失。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Blottie dans son manteau de cuir, Mary lutte sur le pas de la porte contre le froid engourdissant du matin.

玛丽穿上了皮质大衣,走出了门,一步迈入了清晨寒冷空气中。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils s'arrêtèrent, saisis, sur le pas de la porte, et le monsieur se découvrit machinalement.

他们停在门口,吓了一跳,绅士机械地脱了衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视转播卫星, 电收缩性, 电手术刀, 电枢, 电枢场, 电枢磁势, 电枢反应, 电枢绕组, 电枢轴, 电刷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接