有奖纠错
| 划词

Les associations de femmes réussi à encourager les étudiantes à poursuivre leurs études et à assurer la réussite d'un certain nombre d'étudiantes du secondaire qui s'étaient inscrites dans des universités pour l'enseignement supérieur dans leur pays ou à l'étranger, ainsi que dans le domaine des qualifications pour enseigner.

妇女协会成功地鼓励女生坚持学习并确保许多在中学毕业之后大学录取以接受育,也有不少获得师资格。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de plusieurs accords et traités internationaux, les Liechtensteinois sont admis dans les mêmes conditions que les citoyens de ces deux pays, qu'ils soient diplômés de l'école secondaire générale ou aient ou suivent une formation professionnelle. Les titulaires d'un diplôme de formation professionnelle sont admis dans les établissements d'enseignement supérieur (université, école supérieure technique, collège professionnel) en Autriche ou au Liechtenstein s'ils possèdent le diplôme de l'école secondaire professionnelle du Liechtenstein.

一系列条约和协定保证列支敦士登学生在上述两可以以与当地居民同条件录取,这不仅适用于那些学术性毕业生,也适用于那些完成职业培训或正在接受职业培训,职业培训课程毕业生如果在列支敦士登获得职业中毕业证,即有权列支敦士登或奥地利育机构(大学、理工学院、职业学院)录取

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236月合集

Ceux qui sont admis ont jusqu'au 7 juillet pour valider leur choix et, pour les déçus, la phase d'admission complémentaire commence le 15 juin.

- 那些必须在 7 月 7 日之前验证他们选择,对于那些失, 额外阶段将于 6 月 15 日开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

Elle a été admise dans une unité spécialisée à Madrid. La trentaine de personnes qu'elle a côtoyées est désormais suivies par les autorités sanitaires.

到马德里一个专业单位。她遇到三十个现在卫生当局跟踪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催熟栽培的, 催税, 催讨, 催吐, 催吐的, 催吐剂, 催吐剂加入, 催吐药, 催吐药物学, 催唾液的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接