有奖纠错
| 划词

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全产阶级的典型。

评价该例句:好评差评指正

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在刻间处于产者的绿洲之中,感到怡然自得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux, longispinuleux, longitude, longitudinal, longitudinale, longitudinalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et il emmena son petit bourgeois.

于是他把小有产者带走了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle fut étonnée de son orgueil, elle admira l’adresse de ce petit bourgeois.

她对他的骄傲感,她欣赏这小小平民的机敏。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout ce qui l’entourait immédiatement, campagne ennuyeuse, petits bourgeois imbéciles, médiocrité de l’existence, lui semblait une exception dans le monde.

她周围的一切,沉闷的田野,愚蠢的小市民,生活的庸俗,她看来,是世界上的异常现象。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En attendant il vivait pauvrement dans sa modeste pharmacie, en vendant des remèdes aux petits bourgeois et aux ouvriers de son quartier.

等待的时候,他穷困地住他简陋的药房里,将药卖给小市民和他这个区里的工人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je ne vous cacherai pas que le jeune comte de La Mole doit vous mépriser d’abord, parce que vous n’êtes qu’un petit bourgeois.

“我不瞒您,开始这位年轻人会看不起您,因为您不过是个小小平民而已。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais non, je vous assure, disait Odette, je suis au fond une petite bourgeoise très choquable, pleine de préjugés, vivant dans son trou, surtout très ignorante. »

的,我不骗你们,我确实是小市民,容易大小怪,满脑子偏见,坐井观天,十分无知,。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les houilleurs, très défiants devant les étrangers, le flairant d’une autre classe à ses mains petites de bourgeois, avaient d’abord imaginé une aventure, un assassinat dont il fuyait le châtiment.

矿工们非常不信任外国人,一看他那双有钱人的纤细的手,就认定他属于另一个阶级。他们最初猜想他是闯了什么祸,或许是杀了人逃这里来的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Parler à M. Valenod de sa lettre anonyme, c’est proclamer dans tout Verrières, que dis-je, dans Besançon, dans toute la province, que ce petit bourgeois, admis imprudemment peut-être à l’intimité d’un Rênal, a trouvé le moyen de l’offenser.

“找瓦勒诺先生去谈他的匿名信,就等于维里埃,怎么说呢,贝藏松,全省宣布,这个小小的市民,—个德·莱纳家的人不慎认为好友的小市民,找了办法来侮辱他。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Un petit bourgeois dans sa cage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


longuerine, longuet, longuette, longueur, longueurs, Longueville, longue-vue, longulite, lonicera, lonsdaléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接