有奖纠错
| 划词

L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.

那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏无法得以有效地修复。

评价该例句:好评差评指正

Très bonne santé et guérison en cas de maladie.

如果在生病下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.

如果发生意外,我给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可在紧急下协助我们与您联系。

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.

这笔钱无论怎样不应挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你保管好,若遗矢知我们。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交意外话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.

每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

建议买意外与疾病保险。

评价该例句:好评差评指正

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您,保管好,若遗知我们.

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il va pleuvoir, mais j'emporte mon imperméable, en cas.

〈口语〉我不知道是否会下雨, 但我带着雨衣以防万一。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.

在国际组织结束业务下,这也同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Elle se pose, en revanche, en cas de redressement et devrait être traitée.

但是,在重组下确实出现这一问题,应当加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件上诉机制。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.

这对于享受陪产假男子同样适用。

评价该例句:好评差评指正

La Cour peut en imposer les dispositions en cas de désaccord des deux partis.

如果夫妻双方不能达成一致,法庭将会强制执行这些条件。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous savez, j'en ai toujours en cas d'urgence.

你知道,我总是带一些以之需。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Que faire en cas de morsure ?

万一被咬了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »

“身边总得有一辆街车”。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,在干旱的情况下,种一棵树!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们逃跑的话会太方便。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.

无论如何,这就是我们的发现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?

前锋并排争球有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.

如果超过还书日期,就要交罚款。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.

他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准攻击。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要的候,你们很了解你们的价值并会捍卫你们的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.

你是知道的,这对于我来说已经是好的了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère en tout cas que vous avez trouvé ça utile.

管怎样,希望你能觉得这个视频有

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Paypal, virement bancaire ou en espèce en cas de remise en main propre.

Paypal,银行现金(在当面交易的情况下)。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est la seule chance qu'on a de la voir en tout cas.

无论如何,这是我们见到它的唯一机会。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui fait partie des plantes connues en cas de bronchite.

这是一种在支气管炎病例中广为人知的植物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les éclaireurs maoris devaient absolument être capables de se défendre en cas d'attaque.

毛利人侦察员必须绝对有能力在受到攻击自卫。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hm, pas aujourd'hui en tout cas.

嗯,今天行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.

在诉讼中,可提请法官注意此意见。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.

这挺可怕的,但在危险情况下进行恐吓非常有

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il avait même formellement défendu de le réveiller plus tôt, excepté en cas d'incendie.

并且他明确地禁止旁人在10点钟以前唤醒他,除非是发生了火警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接