有奖纠错
| 划词

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可孤立实现。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.

容忍这种应该遭受谴径。

评价该例句:好评差评指正

Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.

容忍这种不安全气氛。

评价该例句:好评差评指正

La dimension humaine du conflit ne saurait être ignorée.

冲突中人因素不被忽视。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.

低估东帝汶脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne saurait être ni justifié ni toléré.

是不辩解,也是不容忍

评价该例句:好评差评指正

Elle ne saurait être considérée comme un plus facultatif.

将这一点视为可以选择额外要求。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats terroristes contre Israël ne sauraient être justifiés.

对以色列进攻击是没有任何理由

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne saurait être justifié pour aucune raison.

任何理由都不为恐辩解。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme ne saurait être discriminatoire.

在打击恐时,不采用双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La guerre ne saurait être qu'un dernier recours.

战争只是最后诉诸手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.

这种局势应受谴,是人们所不容忍

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche qui ne saurait être différée.

这是一项绝不拖延任务。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.

任何借口都无法为这些动辩解。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de la question ne saurait être sous-estimée.

此一事项紧迫性是不低估

评价该例句:好评差评指正

L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.

决不容忍犯罪者不受惩罚情况。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.

采取必要性再清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.

本次会议重要性怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Nos vulnérabilités économiques et environnementales ne sauraient être ignorées.

我们经济和环境脆弱性也不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'amnistie ni l'impunité ne sauraient être acceptées.

赦免或有罪不罚都是不可接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Pourtant, ils savent être généreux de temps en temps.

然而,他们知道时而慷慨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette ne savait pas ce que c’était que l’amour.

珂赛特还知道爱情是什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Vous savez, était jeune fille, on rêve toujours des princes charmants.

你知道的,小女孩总是会梦想一些迷人的王子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.

一切都没有,进行讨听。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我慷慨无私的好处,真是记胜记。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Son compagnon, on le sait, était tombé sous le poignard de Cyrus Smith.

前面已经说过,他的伙伴被赛勒斯-史密斯刺死了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Nulle confiance ne saurait être trahie.

违背信念。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des femmes qui savaient être attirantes, élégantes, mais elles étaient un peu mystérieuses.

这些女人知道如何变得迷人,优雅,同时她们又有点神秘。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Mademoiselle Lesueur, vous qui êtes toute jeune, vous saviez cela?

Lesueur小姐,你这么年轻,你知道这件事吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous savez qui sont ces gens ?

你知道这些人是谁吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et sache que je serai toujours avec toi.

记住佐助,我永远都会陪在你身边!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dites, vous savezsont Bernard et Corinne?

告诉我,你们知道Bernard 和 Corinne 去哪了吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comment savoir ? C'était à lui de décider.

怎么知道?只有他自己知道。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh je le savais ! vous êtes un incapable ! !

哦,我知道! 您是个无能的人!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui je sais ! Ceux sont les placomusophiles.

是的,我知道! 他们是“placomusophile”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On le saura, soyez tranquille ; on ne cache rien au cardinal ; le cardinal sait tout.

“会搞清楚的,放心吧,什么事都瞒过红衣主教;红衣主教什么都知道。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je le savais quand il était dans mon ventre.

他在我肚子里的时候,我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Lorsque l’allumette s’éteindra, je sais que tu n’y seras plus.

我知道,这火柴一灭掉,你就会见了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comme vous le savez, c'était le style de Wade.

你知道,这也是维德的风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接