有奖纠错
| 划词

Dès lors, cela sous entend le démantèlement de l'administration d'occupation dans tous les domaines relevant des attributions de l'ASO.

因此,这就假定需要在属于西撒哈拉权力机的所有领域解散占领国的行政机

评价该例句:好评差评指正

Les articles 420-422 du CF, qui parlent de l'âge pubère de la fille à 14 ans, qui sous entend un mariage précoce de moins que 18 ans sont en.

法第420条至422条称少女的发育年龄为14岁,言女孩不到18岁就可以早婚,这与《消除对妇女一切形式歧视公约》相抵触。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱戏谑的(人), 爱闲逛的人, 爱享受, 爱小, 爱笑的, 爱笑的<书>, 爱笑者, 爱写信的人, 爱心, 爱心工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合集

La républicaine a choisi de sous entendre sans preuve que le vote était entaché de fraude.

共和在没有证据的情况下暗示投存在舞弊。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着对某些股市场做法的批评,同时也是对经济的担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La vidéo de 24 minutes qui n'est ni datée ni localisée est entrecoupée d'images d'actualité afin de démontrer notamment les intérêts économiques de la France en Afrique. Et sous entendre que cela peut être autant de cibles.

24的视频既不注明日期,也不本地化,其中穿插着时事画面,以展示法国在非洲的经济利益。并暗示这可以是这么多的目标。

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Cette question, qu'est ce que ça sous entend ?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ils aiment faire la noce » qui sous entend un laisser aller, une certaine débauche.

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Elle sous entend que depuis le début de saison, on dit que clairement, il n'y a

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接