有奖纠错
| 划词

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2保镖紧跟着。

评价该例句:好评差评指正

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

他走到哪儿都有好几保镖紧随着。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent du personnel et des gardes du corps mis à disposition par le royaume.

他们拥有王国提供的仆和保镖来为他们服务。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名巴勒斯坦的安全员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 40 gardes du corps afghans commencera bientôt.

不久还将对另外40名阿富汗侍卫进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes du corps étaient encore en détention au moment de l'attentat.

在向他行刺时,这侍卫仍被拘

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.

派别的领导招募小男童保镖。

评价该例句:好评差评指正

En septembre, des unités de gardes du corps d'un autre État Membre seront évaluées.

份还将评价另会员国的贴身警卫组。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps ont subi le même sort et trois autres ont été blessés.

他和三保镖在爆炸中身亡,另有三受伤。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gardes du corps sont payés de manière irrégulière et insuffisante et manquent de discipline.

许多侍卫所得报酬不规范,不分,他们的纪律不良。

评价该例句:好评差评指正

Il conduisait lui-même, accompagné de deux gardes du corps armés, un véhicule loué quelques jours seulement auparavant.

他亲自驾驶着辆几天前租来的汽车,同行的还有两名武装侍卫。

评价该例句:好评差评指正

Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私保镖。

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

片恐慌和混乱中,福迪·桑科与几保镖不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, il avait été, pour une courte période, garde du corps non officiel de Q. H.

但他曾短时间担任过Q. H.的非正式保镖。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être dû à l'absence de chaîne judiciaire en ce qui concerne la garde des corps.

但鉴于没有负责看管尸体的司法机构,这样的事是有可能发生的。

评价该例句:好评差评指正

Son convoi comprenait six voitures dont celles de ses gardes du corps et d'un parlementaire, Bassel Fleyhan.

他的车队由6辆轿车组成,他的警卫员和议会议员Bassel Fleyhan与他同行。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer aux ministres une protection adéquate, la Force a formé jusqu'à présent 509 gardes du corps.

为了确保所有部长得到分的保护,安援部队至今共为509名警卫提供了贴身保护培训。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

派别领导招募10岁的儿童担任其私卫兵。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un autre groupe de 100 gardes du corps afghans, dépendant du Ministère de l'intérieur, commencera bientôt.

不久将开始培训内政部另外的100名保镖。

评价该例句:好评差评指正

Deux des gardes du corps de ce dernier et plusieurs citoyens palestiniens sont également tombés sous les missiles israéliens.

另外以色列导弹受害还包括他的两名保镖和巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation, hétérogénisme, hétérogéniste, hétérogonie, hétérogreffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事

Il y a beaucoup de gardes du corps.

有很多保镖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le meurtrier n'est autre qu'un de ses gardes du corps.

凶手不是别人,正是他的一个保镖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜的私人保镖坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.

多迪和保罗先生死了,保镖受伤了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Pendant ce temps, la barque de Rê continue d'avancer, entourée de gardes du corps.

与此同时,此时,拉的船被护卫着继续前进。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Debout de chaque côté du garçon au teint pale, ils avaient l'air de gardes du corps.

站在小白脸两边,一边一个,简直像他的一对保镖。

评价该例句:好评差评指正
那些们没过的事

Un garde du corps ouvrit la portière et le ministre descendit, accueilli par une nuée de caméra.

一名贴身保镖打开车门,部长从车上下来,众多摄像机的镜头纷纷对准他。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Je sais que ma copine avait porté des bijoux Bulgari, elle avait un garde du corps à côté d'elle.

的朋友戴着宝格丽的珠宝,她旁边有一个贴身保镖。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron a été mis en retrait, et les gardes du corps et la gendarmerie se sont jetés sur l'agresseur.

埃马纽埃尔·马克龙马上就被拉回去,保镖和宪兵冲上去扑向行凶者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ses gardes du corps l'aident à se relever.

他的保镖扶他起来。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Qui ça? - Vos gardes du corps.

- 那是谁?- 你的保镖。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bien, si, si vous mourez, vos gardes du corps, ils vont pas garder un corps mort.

好吧,如果你死了,你的保镖,他们不会保留尸体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Burundi, le leader d'un petit parti de l'opposition a été assassiné, avec son garde du corps.

在布隆迪,一个小型反对党的领导人及其保镖被暗杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il s'est déplacé à pied dans la ville, entouré de gardes du corps et de responsables de la sécurité.

他在城市里走来走去,周是保镖和安全官员。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Proposition: on le laisse là, ses gardes du corps constatent sa mort, fin de la dictature.

- 建议:们把他留在那里,他的保镖注意到他的死亡,独裁统治的结束。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ainsi pour le chauffeur de la voiture, un employé de l'hôtel, le garde du corps de Lady Di, lui, est grièvement blessé.

遇害的还有司机,1名酒店员工,戴安娜的保镖身受重伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le président russe a également toujours pu compter sur les forces de la garde nationale menées par son ancien garde du corps.

俄罗斯总统也一直能够依靠他的前保镖领导的国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

S'il garde son corps dans une position vulnérable ou dans une posture accueillante, cela signifie qu'il se sent à l'aise et en sécurité avec toi.

如果他保持身体处于易受攻击的姿势或者欢迎的姿势,这意味着他在你身边感到自在,具有安全感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Des milliers de personnes ont assisté aux funérailles de Zedi Feruzi, abattu hier soir avec son garde du corps devant son domicile à Bujumbura.

AS:成千上万的人参加了Zedi Feruzi的葬礼,他昨晚在布琼布拉的家中与保镖一起被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le mort peut tantôt être identifié à Rê lui-même, tantôt l'accompagner sur sa barque et faire office de garde du corps en repoussant les ennemis du dieu solaire.

死者有时可以与拉本人相认,有时陪伴他上船,并通过击退太阳神的敌人来充当保镖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique, hétéromorphe, hétéromorphie, hétéromorphique, hétéromorphisme, hétéromorphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接