有奖纠错
| 划词

Les États qui s'abstiennent sont considérés comme non votants.

缔约国应被认为没有加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votant.

代表视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

代表应被视为没有加表

评价该例句:好评差评指正

Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

成员国应被认为没有加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

代表视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

代表应视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants.

代表视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent lors d'un vote sont considérés comme non votants.

代表应视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des États ratifiants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

批准国应视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent lors d'un vote sont considérés comme non votants.

代表应视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants.

代表视为未加表

评价该例句:好评差评指正

Les Parties à l'Accord dont le représentant s'abstient de voter sont considérées comme non votant.

权票代表应视为没有加表

评价该例句:好评差评指正

La Campagne sera désormais conduite par un Comité directeur mondial de la société civile, ONUSIDA y siégeant en qualité de membre non votant.

该运动现在将由一个民间社会全球指导小组领导,艾滋病毒/艾滋病联合规划署作为一个无投票权成员。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui explique certaines plaintes (peu nombreuses en l'occurrence) à l'effet que des bulletins avaient été invalidés par des assesseurs et non par les votants.

所以说,有些申诉指出,是官员而非选民使选票失效,但情况并不普遍。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent règlement, l'expression « membres présents et votants » s'entend des membres votant pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

本规则各条内“出席并加表成员国”一语是指在表时出席了会议并投了赞成票或反对票成员国,其中不包括放投票成员国。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent règlement, l'expression «membres présents et votants» s'entend de tous les membres votant pour ou contre; les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

就本议事规则而言,“出席会议并加表”系指所有投下赞成或反对票委员,投权票委员应作未投票计。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des présentes dispositions, l'expression « membres présents et votants » s'entend des membres votant pour ou contre. Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

就本规则而言,“出席并加表成员”系指所有投赞成或反对票成员,投权票成员作未投票计。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent règlement, l'expression «membres présents et votants» s'entend de tous les membres votant pour ou contre; les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

就本议事规则而言,“出席会议并加表”系指所有投下赞成或反对票委员,投权票委员应作未投票计。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins du présent Règlement, l'expression « États Parties présents et votants » s'entend des États Parties présents et votant pour ou contre; les États Parties qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.

为本议事规则,“出席并加裁缔约国”一语是指出席并投赞成票或反对票缔约国;投权票缔约国应视为没有加表

评价该例句:好评差评指正

On entend par "Parties présentes et votantes" les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre. Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.

“出席并加表缔约方”是指在表时出席会议、并投了赞成票或反对票缔约方;缔约方应视为未加表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理, 爱打扮, 爱打扮的, 爱打扮的女人, 爱打架的(人)<俗>, 爱打趣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接