Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法房榜第七位。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依占据着房排行榜的前两。
Derrière, Avatarreprend la deuxième place du box office, profitant des 32% de pertede fréquentation de Sherlock Holmes(la plus importante du top cettesemaine).
第是由于《大侦探福尔摩斯》32%的跌幅而重新回到第的《阿凡达》。
C'est de peu que La Princesse et la grenouille retour aux sources des studios Disney, qui prend la tête du box office.
《公主与青蛙》以微弱的优势击败《阿凡达》登上房榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1975, le film écrase tout au box office mais le revers de la médaille est terrible pour les requins.
1975年,这在票房上碾压其他,但其弊端对于鲨鱼来说却是可怕的。
Au cours de cette décennie, de Funès commence à collectionner les premiers rôles et surtout les succès au box office.
在这一十年间,德菲斯开始逐渐成为主演,并在票房上屡创佳绩。
Il enchaîne les succès au box office avec sa boîte de production EuropaCorp, et prépare le troisième épisode de " Taxi" .
他通过自己的制作欧罗巴业断取得票房成功,并准备拍摄《的士速递》的第三。
Bien entendu les films vont tous exploser au box office, que ce soit aux USA ou en Angleterre.
当然,这些都将在票房上爆炸式增长,无论是在美国还是在英国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释