1.On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“风格”品很好地延续了神秘特征的例子。
2.L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,行为学家,文学家。
3.C’est une pratique certes cruelle certes, mais les refuges animaliers n’ont pas la capacité d’accueillir tous les animaux errants.
没错,这是种很残酷的做法,但收容所没有能力接纳所有流浪。
4.Privés de services énergétiques modernes, beaucoup de gens dépendent de combustibles traditionnels tels que le bois et les déchets animaliers.
如果得不到现代能源服务,许多人就只能依型燃料,如木材和。
5.Des enquêtes menées dans le monde entier ont abouti à d'importantes saisies, sur le fondement des dispositions de la Convention, d'animaux vivants ou morts et de produits animaliers.
全世界的调查行查获了大批与公约有关的活和死种及产品。
6.En outre, près d'un milliard de personnes vivaient sans électricité et étaient largement tributaires de la biomasse (bois et déchets animaliers, par exemple) pour satisfaire leurs besoins énergétique de base.
此外,还有近10亿人用不上电,严重依赖生质,如木柴和,来满足其对能源的基本需求。
7.D'après certaines informations, un cartel de la drogue colombien, le cartel de Cali, ferait passer clandestinement dans les mêmes envois de la drogue et des produits animaliers ou végétaux aux États-Unis.
据称,哥伦比亚的卡利贩毒集团曾将毒品和野生生产品混装在一起运进美国。
8.Dans un parc animalier de Géorgie, au sud des états-Unis, ce zèbre, peu farouche, s’est arrêté un instant à hauteur d’un véhicule transportant un père et sa fille, comme pour les saluer.
9.Au fil des ans, nous avons cultivé beaucoup d'aliments : maïs, bananes, pommes de terre, manioc, riz et blé; et nous produisons des produits animaliers tels que le lait et le bœuf.
10.Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune.
过去十年中,国家公园和野生生保护区内的偷猎以及非法贸易已经危及稀有和珍贵的植群。
11.En fait, une grande partie de la demande émane de particuliers ou de zoos ou parcs animaliers peu scrupuleux, qui se préoccupent plus de satisfaire leur passion ou la curiosité de leurs clients que de la légalité.
事实上,大部分需求都来自个人或只关心知名度而不管其景点是否合法的无道德原则的园或公园。
12.INVITE les Etats membres à prendre des mesures fermes contre les mauvais agissements de certains importateurs et producteurs de produits alimentaires et à donner priorité au soutien à la recherche scientifique et médicale relatives au développement de produits agricoles et animaliers afin d'accéder l'autosuffisance alimentaire.
13.INVITE les États membres à prendre des mesures fermes contre les mauvais agissements de certains importateurs et producteurs de produits alimentaires et à donner priorité au soutien à la recherche scientifique et médicale relatives au développement de produits agricoles et animaliers afin d'accéder l'autosuffisance alimentaire.
14.Le programme du Comité populaire général chargé des ressources animales, qui visait à créer un certain nombre de parcs animaliers dans le pays a dû être interrompu car l'embargo aérien a empêché le Comité de faire venir certaines espèces d'animaux sauvages qui devaient être obligatoirement transportés par avion.
15.D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».