Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面不多。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面不多。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型建筑。
Vous savez l'architecture du corps humain?
您了解人体结吗?
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.
此外,必须改革国际金融结。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它高档车寻求一个高度新,充满活力和更能提高身价造。
La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.
国际清算银行目前正在帮助改善国际金融结。
Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.
加强大陆架就是加强非洲能力。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结时候已经来临。
La communauté internationale s'attache avec énergie à renforcer cette architecture.
国际社会始终大力支持发展该结。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机结改革是必要和不可避免。
C'est pourquoi sa délégation soutient totalement la nouvelle architecture sexospécifique proposée.
因此,乌克兰代表团完全支持提议社会性别新结。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型制度结。
Là encore, je m'émerveille de la magnifique architecture créée par Dieu.
我再次为上帝造万物神奇结赞叹不已。
Il faut par conséquent maintenir l'architecture actuelle de consolidation de la paix.
因此,目前建设和平机制还应保留。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结重新布局。
Il est donc vital de renforcer l'architecture de développement de l'Organisation.
因此,务必要加强联合国发展架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。