1.Aujourd'hui, notre Premier Ministre, la Bégum Khaleda Zia, est également déterminée à concrétiser le dialogue consacré à la coopération asiatique.
今天,我国总亚·齐亚夫人也决心使亚洲合取得成果。
2.Les politiques et programmes de développement de notre gouvernement, dirigé par le Premier Ministre, la Bégum Khaleda Zia, reposent sur les Objectifs du Millénaire pour le développement.
我国总达·齐亚夫人领导孟加拉国政府发展政策与方案以千年发展目标为基础。
3.Ce sont des promesses consacrées dans la vision de l'avenir du Gouvernement de la République populaire du Bangladesh sous la direction dynamique de la Bégum Khaleda Zia.
些是孟加拉国人民共和国政府在达·齐亚夫人得力领导下展望未来时庄严承诺。
4.Le Premier Ministre, la Bégum Khaleda Zia, a déclaré avec force que le Bangladesh abjurait l'extrémisme religieux et qu'il ne soutenait ni ne soutiendrait aucune forme de radicalisme.
达·齐亚夫人总明确宣布,孟加拉国摈弃宗教极端主义,现在不,以后也不会支持任何好斗行为。
5.Quelques semaines après avoir accédé au pouvoir, il y a cinq ans, avec le vaste appui de la population, le Gouvernement du Premier Ministre, la Bégum Khaleda Zia, a lancé un programme de réforme destiné à rétablir la discipline dans le pays.